又见海上升起一轮明月

来源 :台声 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolaiye2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
又到中秋,又见明月!北京的大街小巷,处处洋溢着浓郁的中秋之意、明月之情。一样的明月,一样的情意,也笼罩着远方的游子、老兵、离家多年的亲人——台湾,浅浅的一道海峡将这种情意隔断。一个个中秋节,已不再是团聚的日子,而成了思乡的时刻。年年月圆,岁岁月缺,倒像是台湾这个游子的路标,记着她一路走来的沧桑与艰难。虽然离家漂泊多年,但始终携带着故土的记忆。这种记忆,慢慢地演化成一种悲情,一种对自己孤儿身份怀着深深怨怼的悲情,而这种悲情下面包裹的却是对文化血脉始终不能忘却的依恋。在台湾,农历八月十五的中秋节依然是个重要的民俗节日,放假一天,至今,台湾的多 Mid-Autumn Festival, see also the moon! Beijing’s streets, everywhere filled with rich meaning of the Mid-Autumn Festival, the moon of love. The same moon, the same kind of affection, but also shrouded in the distant wanderers and veterans, many years away from home relatives - Taiwan, a shallow strait of this kind of affection cut off. Mid-Autumn Festival one by one, is no longer a reunion day, and became homesick moment. A year round, old and new, but rather the sign of this wandering Taiwan, remember the vicissitudes of life along the way and difficult. Although wandering away from home for many years, but always carry the memory of the homeland. This memory, slowly evolved into a tragedy, a kind of deep grudges against their orphan identity, and this tragedy is wrapped under the culture of blood has always can not forget the attachment. In Taiwan, the Mid-Autumn Festival on August 15 of the lunar calendar is still an important folk festival. So far, there are many holidays in Taiwan
其他文献
(一)魏文侯曾问扁鹊:“你们兄弟三人都是名医,哪一位的医术最好呢?”扁鹊说:“大哥最好,二哥次之,我又次之。”魏文侯说:“为何以你的名声最大呢?”扁鹊答:“我的长兄治病,善
我的孩子有强烈的收藏癖好。皮球玩烂了,线松脱,填充物外露,仿佛筋疲力尽的沙场将军,孩子说,得留下。汽车玩瘸了,缺轮胎、车门,俨然寿终正寝,孩子偷偷摸摸到阳台,在一大袋回
这是一件巧夺天工的南红玛瑙雕件——玫瑰红的料子,润泽通透,几片莲叶或大或小,错落有致,看似随意,实则颇有章法,莲叶之中,荷花亭亭玉立,花瓣之上,有蜻蜓欲飞。整个雕件活灵
辨伪与经验论哲学申振钰人对于周围发生的事件,特别是日常发生的神秘现象总是不断地并且几乎是自动地寻求解释。如果你在家里,突然发现在无风、无人、门本身也没有机关的情况下
【开场白】假如用人们常用的那些词汇——蜡烛、人梯、灯塔等来形容比喻我们的老师,我总觉得是不尽内蕴的。学生对老师的情谊如何才能说得清呢?我想起了美国作家密契纳的一件
授奖词《雾似人非》真是一篇难得的好文字,如果不是由于结构上的缘故,它就真的要摘取一等奖的桂冠了。钟挺的语言,是一种自由的没有任何拘束的语言,在一种轻慢和随意下,他便
河北某预备役炮兵旅紧密结合预备役部队特点和遂行多样化任务的实际,积极探索预备役官兵心理训练的方法途径,按照“平战结合,战训一致,前瞻适用,科学合理”的思路,突出加强以
人们对“老师”的记忆,大多聚焦于早年学生时代的班主任老师、语数老师。不得不承认这些老师平均花费在每个孩子身上的时间更多。我多希望当我两鬓斑白时,孩子能依然知道我—
新作文:《丈夫论》讲述的东西与众多学生的作文相去甚远,你想传达些什么?李洪:这不是单纯的感慨。就这一篇,我酝酿了半年。为的是将最原始的精华提炼出来,为的是完成一篇惊世
师大路、云和街、温州街、厦门街,这几条隔着罗斯福路的窄小胡同,所形成的台北艺文棋盘,大概是遇到作家、艺术家、学者、音乐人频率最高的区域了。附近的台湾大学、师范大学