论文部分内容阅读
导语:今年的4月15日是泰坦尼克号沉没100年纪念日。这艘被誉为“永不沉没”的豪华游轮,在其处女航行时撞上冰山,数小时后1500多人随其一同沉入北大西洋,成为人类历史上一次著名的海难。百年以来,泰坦尼克号从来未被忘却,依然被人们以各种方式演绎、纪念。15年前,美国导演卡梅隆的一部《泰坦尼克号》让很多人泪洒影院;不久前,《泰坦尼克号》的3D版又驶入中国影院,再度掀起有关“泰坦尼克”的热潮。
Lead: This year’s April 15 is the Titanic sunk 100th anniversary. Known as the “unsinkable” luxury cruise ship, this ship crashed into the iceberg while its virgin sailing and became a famous shipwreck in the history of mankind as it passed into the North Atlantic in a few hours. For centuries, the Titanic has never been forgotten and still being interpreted and commemorated by people in various ways. 15 years ago, a “Titanic” by American director Cameron made a lot of people burst into tears in cinemas. Not long ago, the 3D version of “Titanic” drove into a Chinese theater again, setting off again about “Titanic” Boom.