论文部分内容阅读
南京2014年青奥会官方公布了6条中英对照的备选口号,其中一条"天天向上"的英语翻译是"day dayup",引发了广泛的争议。本文运用Peter Newmark的交际翻译理论来对口号的翻译进行分析和解释,并从翻译技巧方面对这6个口号一一进行了分析和总结,并对一种新的口号翻译技巧"中式英语"法进行了分析,同时分析了该种方法存在的意义。