手拉手,我们是朋友——记中法青年交流之重庆行

来源 :课堂内外(高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bujifangzong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2005年12月,温家宝总理对法国进行国事访问之际,两国借此机会发表了一项关于青年交流合作的共同声明。这是一项双边交流计划:2006年邀请400名法国青年访问中国,2007年将有400名中国青年回访法国。交流计划的主旨是让艺术、经济、技术、科学、社团和政治等领域的最具代表性的中法青年(18岁到35岁)通过大约一周时间的交流,相互认识,加深了解。在交流计划的框架内,88位法国社会工作者及10位青年政治家于2006年10月20日抵达重庆,开始他们为期四天的山城之行。四川外语学院法语系的50名优秀学生,作为青年志愿者,协助重庆团市委全程深入这次交流访问的前期筹备、文件翻译、对外联络和交流翻译工作,同时记录下了自己的许多独特感受。 In December 2005, when Premier Wen Jiabao paid a state visit to France, the two countries took the opportunity to issue a joint statement on youth exchanges and cooperation. This is a bilateral exchange plan: In 2006, 400 French youths were invited to visit China. In 2007, 400 young Chinese will pay a return visit to France. The main purpose of the exchange program is to let the most representative young people of Chinese and French (18 to 35 years old) in the fields of art, economy, technology, science, community, and politics communicate with each other for about a week to get to know each other and deepen their understanding. Within the framework of the exchange plan, 88 French social workers and 10 young politicians arrived in Chongqing on October 20, 2006 to begin their four-day visit to the city. 50 outstanding students from the Faculty of Law of Sichuan University of Foreign Languages, as young volunteers, assisted the Chongqing Municipal Commission of Youth League in deepening the preliminary preparations, document translations, external liaison, and exchange and translation work of the exchange visit and recorded many unique feelings.
其他文献
承德广播电视台舆论监督类广播节目《百姓热线》已经开播十三年,可以说这档节目从它诞生之日起就把报道权、表达权交给了听众,以反映百姓问题为根本,以接听热线电话为形式,以
伴随着全球经济一体化进程的发展,尤其是知识经济和全球一体化的推动,信息的传递交流活动更为频繁和活跃,国际会议产业发展迅猛。我国在世界的经济地位的不断提高,国际影响力
学位
在本期话题开始之前,我们先来看下面一条关于城市交通的新闻:
景晓强,江苏海安曲塘中学老师,《课·高》特约编辑。参与编写《新课程·读导练》等教辅用书。指导的学生作文多次在国内知名刊物上发表,以学生的快乐为自己最大的快乐。  1995年,我高中毕业,当时根本就不知道专业是个什么概念,一位德高望重的师长跟我说,就报个师范吧,做个老师也不赖,于是那年的9月我来到了扬州大学,四年以后,我又回到了我的母校,角色却成了老师。  前年一高中同学到我家玩,他以前是在福建电视
坐在狭促的教室里,我们总是用双手撑着昏沉沉的脑袋,仰着苍白的脸,用稚嫩的双眼看着学校外面的世界,去幻想外面的世界有多美多精彩。对社会生活的好奇,对金钱的渴望,对父母良
Rapid and accurate identification of Vibrio species has been problematic because phenotypic characteristics are variable within species and biochemical identifi
古代,人们大多沿河而居,为了适应捕鱼和渡河的需要,便创造出最早的水上交通工具——独木舟。畜力车是随着对野兽的驯化而出现的。车子出现后,为了加快运输和减轻负荷,便产生
回顾我们处理数学问题的过程和经验发现,我们常常是将待解决的陌生问题通过转化,归结为一个比较熟悉的问题来解决。因为这样就可以充分调动和运用我们已有的知识、经验和方法利于问题的解决。这就是我们所说的应用化归来解决数学问题的一个重要方法。一般化与特殊化策略是化归思想中的一个比较突出的思维方法,对我们解决较复杂、难度较大的数学问题有很大的帮助。下面我就从几个例子的应用来说明。  具体来讲,一般化与特殊化策
以生态林产品 健康好生活为主题的首届江西林业产业博览会将于11月6日至8日在南昌绿地国际博览中心举办本届林业产业博览会由江西省林业局、中国林产工业协会、南昌市人民政
期刊
北京的方案好是很好,可是毕竟中非论坛难得在北京召开,这次又是因为举办地是首都,国家难免有各种政策上的倾斜,放在大多数的中小城市来说还是治标不治本.所以我们还是要根据