论文部分内容阅读
“九九那个艳阳天啦哎嗨哟,十八岁的哥哥来到那小河边……”这是在中国风靡了四十余年的一首抒情歌曲两句,它曾经是一首电影歌曲。我第一次听到这首歌,是1958年4月的一天下午。那时,我已经收拾好了我的简单行李,在北京未英胡同总政治部创作室紧靠放映室的一间小屋里,等待去火车站。那一次的离京不是一般的出差,或是调动工作,而是作为一个被军事法庭判决双开除的资产阶级右派分子,到上海一个
“That ninety-nine sunny hey hey yo, eighteen-year-old brother came to the river ... ...” This is popular in China for more than 40 years, a lyric song two, it used to be a movie song . The song I heard for the first time was one afternoon in April 1958. At that time, I had packed my simple baggage and waited for the train station in a small room close to the screening room in the creative studio of Beijing General Administration of Alley without Alley. The one time that Beijing left Beijing was not a business trip or a transfer of work, but a bourgeois rightist who was excommunicated by a military court and went to Shanghai