论文部分内容阅读
子曰:“圣人立象以尽意,设卦以尽情伪,系辞焉以尽其言。变而通之以尽利,鼓之舞之以尽神。”上文我们谈到了“书不尽言、言不尽意”这个沟通的问题,这个问题是不是也曾为上古圣人作易传易的困扰呢?在这一句中我们看到了答案,看到了古代先哲为了让《易经》广传于世所做的种种努力。这些努力包括立象、设卦、系辞、变通、鼓舞,每一种做法都有其独到的用意。首先是立象,我们知道文字在传播信息的时候损失很大,辞不达意甚至产生歧义的情况很普遍,相对而言,图像更为准确与立体。据西方实验心理学家赤瑞特拉(Treicher)对人类读图的先天性与读文的后天性进行分析得知,人类接受的信息有83%是通过视觉实现的,听觉占11%,嗅觉、味觉、触觉合起来占6%。尽管人的全部感官都在发挥作用,视觉和听觉却是
Confucius said: “The above we talked about the ” above we talked about “Is not this book a question of communication?” Is this question also plaguing the ancient sages for easy passage? In this sentence we saw the answer and saw that in order to allow the ancient sages to “ I Ching ”wide spread in the world to do all sorts of efforts. These efforts include establishing images, setting hexagrams, rhetoric, adapting and inspiring, and each has its own original meaning. The first is legislation, we know the text in the dissemination of information when the loss of large, disagreeable and even ambiguous situation is very common, relatively speaking, the image is more accurate and three-dimensional. According to the Western experimental psychologist Treicher’s analysis of the inbornness and the acquired nature of human figures, 83% of human-accepted information is achieved visually, with 11% of hearing, and of smell Taste, touch together accounted for 6%. Although all of human senses are at work, vision and hearing are