论文部分内容阅读
人们通常认为非甲非乙型(NANB)肝炎不似乙型肝炎(HB)那样常在家庭成员中、患急性病的夫妻间或男性同性恋者中互相传播。还普遍认为慢性非甲非乙型肝炎病毒(NANBV)携带者的流行非常高,例如在美国 NANBV 携带者为 HBV 携带者15~70倍。输血后 NANB 肝炎中达13%是接受了志愿献血者1个单位的血液,达54%是接受卖血者的血液。作者认为上述两种观点互相矛盾,假如家庭内传播是罕见的,如何会有很多病毒携带者得病呢?这些人肯定并非都接受过输血。显然,合乎逻辑的解释是NANB 肝炎常常通过家庭和其他不明显的非胃肠道
It is generally accepted that non-A, non-B hepatitis (hepatitis B) often does not transmit hepatitis B (HB) among family members, couples with acute illnesses, or gay men. It is also generally accepted that carriers of chronic non-A, non-B hepatitis B virus (NANBV) carriers are very prevalent, such as 15- to 70-fold as many carriers of HBV among NANBV carriers in the United States. Up to 13% of NANB hepatitis after blood transfusions was 1 unit of blood from volunteer donors, up to 54% of those receiving blood donors. The author thinks the above two kinds of views contradict each other. If the spread within the family is rare, how can there be many virus carriers to get sick? These people certainly will not all have received blood transfusion. Obviously, the logical explanation is that NANB hepatitis often passes through the home and other obscure parenterals