翻译史研究的名与实

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:purplerain9112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前翻译史研究多属史料梳理,较少思考翻译史研究本质。翻译史研究的准确名称是"历史翻译学"。应纠正霍姆斯翻译研究构想所受误解,承认该构想不足,反思翻译史研究自身。翻译史研究并非附属史学或文学学科,而是拥有学科地位的翻译研究。
其他文献
爱国主义教育,在青年学生的培养过程中具有重要位置。青年学生是祖国的未来和民族的希望。新媒体技术,一方面使青年学生爱国主义情怀的厚植方式,变得更加多样,更加立体生动,
人是教育的中心和出发点,也是教育的目的和归宿。人应当是自由的、自由发展的。一切教育的关键,就在于使人成为自由的存在者和自由的发展主体。自由在知识学习、创造力的培养
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
本文回顾了国外会话分析的多模态研究发展过程;指出了多模态序列组织是多模态交际的核心原则,并探索了多模态投射发生的心理学基础,认为言身应对中的前件、后件行为的关系主
进入中国特色社会主义新时代,我国高校思想政治教育工作呈现出教育目标更加鲜明化、时代任务更加明确化、教学内容极大丰富化、教育对象更加多样化的鲜明特征,成为今后思政教