论文部分内容阅读
镇上要开人代会,给村上定了一个民主人士的名额,村支书老杜犯难说:“我们那山旮旯里哪有这样的人物?”他撵着镇委副书记,恳求换一换。副书记绷起脸说:“不行,党委定的,都换,还不乱了套?”老杜说:“民主人士我知道,就是国民党、资本家还有归国华侨啥的,但是让我到哪找这号人去?”副书记望了一眼老杜,嘿嘿地笑了:“没那么玄乎,党外人士就行,比如有点海外关系的,搞企业、跑买卖致富的……”
To open a meeting of the people in the town, to the village set a quota of democrats, the village party secretary Dudufei said: “where we have such a character in the mountains?” He was a deputy secretary of the town, pleaded for a change. Deputy secretary taaned his face and said: “No, the party committee has appointed, all for the change, and not a mess?” Lao Duo said: “Democrats, I know, is the Kuomintang, the capitalist, and returned overseas Chinese Han, but Where do I look for this man to go? ”“ Deputy secretary looked at Lao Du, hey laughed: ”not so profound, non-party people on the line, such as a little overseas relations, engage in business, running the sale of wealth ... ... "