文学变异与译介学研究

来源 :西南民族大学学报(人文社科版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyingmain
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译中的变异现象是客观存在的,也极具研究价值,但传统的媒介学未能准确加以把握。随着比较 文学和翻译研究的新进展,译介学应运而生,成为比较文学迈向新阶段的重要研究范式。它研究文学翻译的变异 现象,探索建构文学变异理论,对比较文学学科理论的创新和研究实践的开展都很有意义。本文探讨了译介学的 形成渊源,并对其研究内容、意义和前景给予了分析和论证。
其他文献
要求大学外语教学实行改革的呼声越来越高 ,只有通过改革 ,才能培养大量的高级创新人才 ,适应我国对外开放和经济快速发展的需要。本文针对我国实际情况 ,提出了一种大学外语
文章对中国和国外的一些传统文字分类理论与分类标准进行了反思 ,认为把文字分为“图画文字”、“表意文字”和“表音文字”三种类型 ,或者分为“句意字”、“表词字”、“词
在西方文明的启示和中西国力对比的强烈刺激之下 ,19世纪 6 0至 90年代中叶中国早期变法论者依托传统 ,参酌西制 ,第一次明确提出地方自治的民治主张。其主要内容包括地方议
民法公序良俗所主张的“国家的社会秩序”和“社会道德”与经济法追求的“社会整体利益”具有立场的一致性。社会公共利益与公序良俗正是经济法与民法之契合点,这也是本文更
慕容廆和北魏时期的孝文帝都是鲜卑历史上的汉化改革家,但是改革内容,方式,效果和影响诸多方面 都很不同,慕容廆的改革侧重点在于经济和制度方面,而孝文帝的改革则侧重于语
<正>当人们厌倦了字正腔圆的普通话节目之后,方言版电视节目的崛起顿时让人有了耳目一新的感觉。用方言播报电视新闻、方言版家庭系列情景剧、方言电视小品节目、方言电视综
县域政权处于"政策决策与政策执行"的接点部位和触点区域,成为各项政策博弈的"集结地"和基层矛盾的直接冲击对象。县政在中央政策和地方政策的博弈中纠结,在经济政策和生态政
论东北抗日战争的历史地位与作用马沈东北抗日战争是世界反法西斯战争的起点,第二次世界大战的序幕。它开始的时间最早,坚持的时间最长,进行的斗争极端艰苦卓绝,创造了战争史上的
森林凋落物是森林植被在其生长发育过程中新陈代谢的产物,是森林生态系统中齐分循环的重要组成部分之一。介绍了凋落物研究概况,总结了凋落物在森林生态中的作用及其分解过程。
文化是一个民族赖以兴盛传承的根基,是一个民族得以安定集聚的精神内核,更是一个国家凝聚力、向心力的根源。从文化层面研究民族凝聚力,有助于我们更深入地把握民族凝聚力问