从阐释学视角探讨译者的主体性——以《一个人的朝圣》为例

来源 :东方教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:drcqy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  1.文献综述
  过去译者总是以“仆人”的形象出现在我们的眼前,我们通常忽略了其主体性。现代翻译研究逐渐到认识到翻译过程其实是一种文化现象,这为翻译研究开辟了一条新的出路,译者也得以从原语作者的阴影中解放出来。
  2.阐释学运作原理以及与译者主体性的联系
  乔治·斯坦纳于1975年发表了著作《巴别塔之后》,运用哲学、语言学、诗学和文学理论阐明理解即翻译。书中第五章里以阐释学为基础,系统地解释了翻译中阐释学的四个具体步骤:信任、侵入、吸收和补偿。
  第一阶段是信任。首先译者选择文本,基于他的兴趣爱好,或者某些政治或者社会原因等。第二阶段是侵入。侵入就是译者認知并理解文本的过程,就像斯坦纳(2001:428)说的“翻译总是片面的”。他认为对翻译的理解是一种不可避免的攻击模式。第三阶段是吸收,在侵入之后,会面临两种不同语言的冲突。斯坦纳将原语的吸收分为语意吸收和形式吸收。第四阶段是补偿,译者需要努力去恢复各方面达到平衡状态。斯特纳说“如果译者不做出补偿那么他的翻译是失败的”。
  3.从阐释学运作原理分析黄妙玉的《一个人的朝圣》中译本
  《一个人的朝圣》是英国资深剧作家蕾秋·乔伊斯的处女作,这是哈罗德千里跋涉的故事。小说共有32章,笔者选择第三章-莫琳与电话为例,从阐释学运作原理来分析译者主体性,并选择黄妙玉的中译本作为翻译版本。
  3.1 译者的信任
  在第一阶段,译者的主体性体现在文本的选择上。黄先生就是被这部著作所吸引,并确信这是一部值得他探索内在深意的好作品,他的个人经历和偏好成为他语言转换的动力,这就是我们所说的“信任”。
  3.2译者的侵入
  在第二阶段侵入里,译者会努力进入原语作者的视野,传递原语文本的精髓。他的主体性体现在他译文中的措辞、意义确定和修辞表达上。
  例1:The rain drove at him in slants.
  译文:大片大片的雨迎面打在身上。
  黄先生用“迎面”翻译“in slant”,准确地描绘了当时主人公的情景。“in slants” 中文是 “斜着”的意思,但用“迎面”的话更为准确而且也不损害原文本的含义。译者高超的语言能力而做出的灵活的词语选择体现其在翻译过程中的主体性。
  Example 2:He dressed without thinking of anything because thinking would only lead to the obvious.
  译文:他穿戴停当,脑子完全放空,因为无论想什么,都只会得出一个显而易见的结论。
  译文中“穿戴停当”是一个非常具有中国特色的表达,它的意思是“穿好了衣服”,译者语言忠实地反映了一个国家的文化现象。Example 3:The landlady insisted he could have a late breakfast,but he declined.
  译文:老板娘招呼着叫他吃顿早餐,哈罗德拒绝了。
  在译文中,黄先生选用“招呼” 一词,这是在旅店老板热心地请客人吃早饭的常见表达,是灵活变通地采用中国人惯用的表达方式。
  3.3译者的吸收
  吸收分为语意吸收和形式吸收。鉴于语言差异,译者寻求翻译策略以期在现有的语意场景中在目的语里融入新的元素。黄先生在他的翻译中大量使用四字成语,发挥其主体性。
  Example 4:It was just before Queenie’s disappearance that things had finally ripped open and splintered apart.
  译文:就在奎妮消失前夕,一切才终于四分五裂、分崩离析。
  这句话原语作者用“things had finally ripped open and splintered apart”展示夫妻之间的无声的紧张气氛,“四分五裂、分崩离析”字面意思是一切都毁灭了,很好地传达出了原语的意图,也易于被中国读者接受。
  3.4 译者的补偿
  每一种文化都在传统、风俗习惯上互不相同,当译者进攻或者吸收原语文本时可能会打破原语的平衡。在翻译过程中丢失了一些东西是不可避免的译者就需要做出补偿,恢复原语文本和译文之间的平衡。在第三章翻译中没有直接的补偿,一下给出一些间接补偿的例子:
  Example 5:There was no bridging gap that lies between two human beings.
  译文:两个灵魂之间的裂痕是无法弥补的。
  这里译者将“two human beings”缩小到了“two souls”,补充说明是灵魂之间的裂痕无法修补,同时加强了语气。由于中英文语言上的差异,翻译时会导致原语文本部分信息或者情感的丢失,这些不可避免,但是通过补偿可以做出修正。但完美的翻译毕竟是不存在的。
  4.总结
  我们可以看到阐释学理论对翻译研究和译者主体性研究有很重要的指导意义。很长的一段时间里译者不受重视,现代阐释学翻译理论综合研究翻译过程,笔者在斯特纳四步阐释学运作理论指导下研究黄妙玉《一个人的朝圣》的中译本中译者的主体性,均体现译者的主体性,其翻译版本为我们借用阐释学原理的运作步骤研究译者主体性做出了巨大贡献,激励着更多的翻译学者继续努力,不断推陈出新。
  参考文献:
  [1]Munday,J.Introducing Translation Studies:Theories and Application[M].Shanghai,Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  [2]George Steiner.After Babel:Aspects of Language and Translation[M].Shanghai,Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  [3]Venuti,L.The Translator’s invisibility[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  [4]査明建,田雨.论译者主体性:从译者文化地位的边缘化谈起[J].中国翻译,2003(1):19-24.
其他文献
【摘要】网络时代的到来对高职院校思想政治工作带来了一定的影响。网络对于各高校教学与管理工作来说既是机遇也是挑战。尤其是网络的普及给现代大学生身心健康带来了积极影响的同时也产生了消极影响。故如何做好高职院校思想政治工作已经成为一个重点问题。下文就网络环境机遇下高职院校思想工作的现状展开分析,并探讨了网络环境机遇影响下对思想政治工作所帶来的挑战与应对措施。  【关键词】网络环境;高职院校;思想政治工作
期刊
【摘要】委婉语在英汉语言中都得以普遍使用,本文将从社会语言学视角下,通过分析和对比英语和汉语中的委婉语,透视其社会功能;以及生活在不同语言文化环境中的人们在使用委婉语时的异同。  【关键词】社会功能;交际功能;委婉语;英汉  引言  早在中国古老的《易经》之中,就存在有“曲则全”的思想观点。这一思想贯穿于人们的日常交际中,人们常常习惯于尽量避免使用引起对方不快或伤害对方的语言,代之以迂回曲折的方法
期刊
【摘要】作为新型的教育理念,研究性学习能够有效的培养学生的创新能力和实践能力。本文重点通过探寻研究性学习的含义和特点,了解高等师范院校在音乐教学中使用研究性学习的意义。通过对教学手法以及策略的研究,探索高等师范院校通过实施研究性学习对教学工作带来的推动作用。  【关键词】研究性学习;音乐教学法;教学策略;    研究性学习是目前较为流行的一种学习方式,它与科学研究的过程比较类似,其学习方法和形式也
期刊
【摘要】JIT方式是当今世界上最具影响力的生产方式之一,本文以某公司为例,运用JIT思想进行实证研究,对企业生产管理中存在的问题进行分析,提出了解决方案,并对企业今后的发展提出了建议和要求。  【关键词】JIT管理;适时生产系统;童装行业  改革开放30多年来,社会物质财富不断增长,企业生产所需的原材料供应基本上能得到保障,但是当前企业比较严重的问题是生产的盲目性造成产品的大量积压,资金使用效率低
期刊
【摘要】本文以汉语言文学专业(文化传播方向)为例,通过人文内容与设计形式相结合、校内外实训基地建设、工学交替与行业专家进课堂三个方面对地处西南边陲的云南工商学院人文课程体系设置进行研究,试图多角度的回答学界历来讨论的焦点“人文课程是否需要具有实用性”这一问题,以期能够将人文课程潜在性、隐蔽性的功能同实用性这一显性功能相结合,从而为“人文课程也实用”的破立提供一点借鉴。  【关键词】云南工商学院;人
期刊
Abstract:This study is aimed for a comparative research between Rip Van Winkle and Zhen Zhong Ji,which are created by different writers from different countries in different times,while there still ex
期刊
摘要】党的十八大将生态文明建设作为“五位一体”格局的重要部分,而生态文明建设的推进依赖生态文明理念在全社会的树立。作为未来生态文明社会建设主力军的大学生,树立正确的生态文明意识显得尤为重要。我们要依托大学校园,充分挖掘校园文化各个层面的重要作用,为大学生生态文明意识的培养提供物质基础、精神动力以及行为准则。  【关键词】校园文化;生态文明意识;载体    生态文明是继工业文明之后更为先进的文明形态
期刊
【摘要】孔子是古代伟大的教育家,他的教育思想对今天的教育仍有很大的积极作用,对对外汉语教学也有借鉴意义。文章从因材施教、启发诱导和博约相依三个方面分析教学思想,把这些思想运用到对外汉语课堂教学中。  【关键词】论语;教学思想;对外汉语;教学;运用    一、《论语》中的教学思想  《论语》是中国春秋时期一部语录体散文集,主要记载孔子及其弟子的言行,由孔子弟子及再传弟子编纂而成,它较为集中地反映了孔
期刊
【摘要】探讨学生管理中的语言艺术的运用是新时期新理念下对大学生进行思想政治教育的客观要求。这些探讨对于增强现代大学生管理和思想政治教育效果,实现学生管理教育目的和任务具有重要意义。  【关键词】高校;大学生;思想政治教育;语言艺术;程序    思想政治教育的语言艺术是指思想政治教育者在采用讲表扬、批评、讲课、报告、谈心等多种方式进行思想政治教育的过程中,使用准确、流畅和生动的语言,阐明道理从而打动
期刊
【摘要】目前我国的特点是文化多元化、经济全球化以及价值观多样化,大学生处于这样一种社会环境中,对个性化、独立性有很强的需求,这也是影响高校学生思想政治教育效果的重要因素。思想政治教育的目的是帮助学生树立正确的人生观、世界观和价值观,培养高素质的综合型人才。但是当前高校思想政治教育效果并不好,思想政治工作者必须创新教育形式和教育内容,完善教育措施,关键是提高大学生对思想政治教育的主动性和积极性,因此
期刊