中国现代文学在法国

来源 :南京大学学报:哲学.人文科学.社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dys206
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文就法国半个世纪以来对中国现代文学(含当代文学)研究的历史进行了考察和评述,文章认为:中国现代文学在法国的传播与影响几乎跟它的产生与发展是同步进行的。法国对中国现代文学的研究是由罗曼·罗兰所开拓、以探寻现代中匡文化巨人鲁迅为先导的。一部法国研究中国现代文学的历史就是汉学界遵循罗兰的传统对以鲁迅为首的现代中国文坛的贤智与天才反复探索的历史。文章通过这一历史的回顾,进而着重指出中国文学在国外的影响,不仅取决于国外汉学的发展,而且更重要的还要取决于中国文学自身的发展。中国文学要走向世界,除了要续继加强中外文学交流、对外开放之外,重要的就是要发展自身、造就一些象鲁迅那样能激发人们探索,需要人们探索的文学巨人。
其他文献
寻求友谊,珍重友谊,而且希望美好的友谊获得不断的发展和巩固,是全世界善良的人们热爱生活的一种表现。个人之间都是如此,何况是两个国家呢?中国和法国,在漫长的历史程途中,建立了良好的国际关系。在一九四九年中华人民共和国成立以后,这种关系更获得了迅速而巩固的发展;而在文化交流方面所取得的成就,更是举世瞩目的。
本文从接受美学的角度重新讨论了读者与作者的构成关系以及各自在文学活动过程中的价值地位。读者和作者尽管在文学的线性过程中具有严格的分别,但是在本质上却又有转换生成的同一性,读者只有当具备创造意义上的作者品格时文学接受活动才能现实地进行,同样,作者也只有在任何时空限制内保持读者的品格时其文学传达才具有“普遍可传达性”,讨论读者和作者的转换生成关系对于深层地解释个体文学活动的价值过程有着一定的意义,而且对于宏观地把握和解释全部人类文学史发展轨迹并且最终有可能从接受美学的角度重新描述这个轨迹有着重要的实践意义。
1975年我国开始进行奶牛胚胎移植的研究;一经过十几年摸索、试验及引进专家、技术、设备后,目前已韧步形成了一支能基本掌握牛胚胎移植全套技术的专业队伍。但从总体土看,我国奶
三十余年来,德意志民主共和国的文学事业经历了曲折道路,有了很大的发展。如今,民主德国文学界思想活跃,作品题材不断开拓,表现手法不断丰富,文学事业在经历新的繁荣。本文试图对民主德国的三代作家——特别是对于活跃于当前民德文坛的有一定代表性的中、青年作家作一些简要的介绍,并尝试从创作题材角度,对30余年来民主德国的文学创作,作一些简略的回顾,并结合有关作品产生的社会、政治背景,进行一些粗浅的分析,以期引起进一步研讨的兴趣。
1986年以来,苏联文学掀起了一股“发掘热”、“解冻”文学也出现了新的涌动,“批判新潮”方兴未艾。这三股热潮涵盖了当前苏联文学改革的基本面貌。本文作者联系有关作品深入分析了它们的形式和发展,并结合苏联经济改革和公开化运动的实际,以及联系这个缺乏民主传统国家、一向以“绝对真理”握有者自居的民族心态的沿革和变迁,探究了这场改革的必然性和历史意义。
高等职业教育是我们现代教育体系的重要组成部分,而计算机应用专业又是现在各职业技术学院都开设的热门专业。我国现在高职院校开设计算机应用专业,定位是为社会输送满足市场
在调查所获得资料的基础上,对连云港市淮海工学院、职业技术学院、师范学院、广播电视大学在校女大学生课外体育活动的情况进行统计和分析、指出存在的问题和不足,并提出对策
本次试验对象为山东华鲁恒升化工股份有限公司醋酸装置节能新工艺改造项目2×260t/h煤粉锅炉(YG-260/9.8-M11),该炉是由济南锅炉厂有限公司设计制造的高压,平衡通风,固态排
本文拟用支配和约束理论的某些思想和方法但又不拘泥于一家之说,试图从语义上解释“自己”的性质以及与之相关成分之间的语义关系,并探讨“自己”、“N自己”作为一个主目(NP)充当题元(主语,宾语)的情形。
近年来,电子商务的发展,扩大了企业的销售范围,改变了企业传统的销售方式以及消费者的购物方式,使得送货上门等物流服务成为必然,促进了我国物流行业的兴起。但目前,我国的物流水平