长春世界雕塑公园部分雕塑名称英译错误分析及对策

来源 :长春理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bigjohn6120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长春世界雕塑公园汇集了世界顶级雕塑大师三百多座优秀雕塑作品,然而,部分雕塑名称英译存在文化失真现象,严重影响作品对中西方文化交流与传播的艺术价值。在此旨在探讨雕塑作品汉语名称四字词组的互文性特征,并根据杂合理论,以异化策略为主,归化策略为辅,纠正其存在的误译、错译现象,为中西文化交流起到积极作用。
其他文献
教学过程是师生双边活动的过程,学生的参与是促使知识内化的必要条件,对提高课堂教学效率发挥着重要的作用。现代教学理论与教学实践清楚地告诉我们,教学效果的好坏在很大程度上
以辽宁老秃顶子国家级自然保护区为例,论述了自然保护区建立生态监测地面站的必要性,以及生态监测地面站建设的前景和意义。
在我国社会经济不断发展下,博物馆成为了文化传播与教育的主要载体,对丰富人们的文化知识具有推动性。一般而言,公众通过参观博物馆能够接受文化的浸染与熏陶,并且能够在潜移
短信是人们沟通联系的重要手段之一,同时也是移动运营商为客户提供的基础服务。保障短信通信的安全对广大客户来讲意义重大。如果短信通信安全无法得到切实的保障,那么用户的
在信息快速传播的今天,新闻图片的使用已经进入一个跨媒体传播的时代。纸质媒体自不必说,《内蒙古日报》明显加大了新闻图片的使用量,一些电视台的新闻节目,也把新闻图片点评作为一个固定的节目内容,以新闻图片引出对新闻事件的评论,网站也大量刊发新闻图片。新闻图片成为多媒体传播活动的主角,受众渴望看到好的新闻照片,编辑希望把好的图片展示给受众。或许真的是因为自动相机把摄影的门槛降低了,所以,今天不少摄影记者不
针对“拍照赚钱”任务定价问题,综合分析了任务GPS经度、GPS维度和任务定价指标等数据,构建多项式曲线拟合和多元线性回归模型,综合运用MATLAB和SPSS等软件编程求解,得到任务
随着翻译研究的文化转向,越来越多的学者从文化的维度去审视翻译,尤其从译入语文化的角度研究翻译。在汉英文化差异的语境下,寻求"和而不同"的兼容性翻译的呼声也愈加响亮。这
<正>采访手记既有着历经沧桑后的沉稳,又透着孩子气的纯真。年过七旬的刘心武笑起来依然一脸阳光,足以照亮窗外渐暗的天空。采访刘心武多次,有时电话,有时邮件。很多时候相见
英语是一门交际语言,所以英语知识的传授过程也是情感交流的过程。初中阶段对学生而言非常重要,不仅是学习基础知识的重要时期,更是培养人格品质、世界观、价值观的关键时期。在
随着我国参与全球价值链的逐步深入,传统的加工贸易模式已经不适用于当今的国内外环境,产业转移是解决当前加工贸易问题的主要途径之一。华坚集团作为国内典型的大型加工贸易