峰回路转诗律新——1924—1928年雪莱诗歌翻译的描写研究

来源 :重庆第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nieyuhan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1924—1928年正值中国文学发生巨变、西方文艺思潮涌入之际,其间有9位译者发表了雪莱译诗12首,是文学革命时期雪莱诗歌翻译在诗体和语言上最多元的阶段。通过描写研究发现,首位译者顾彭年以无韵白话翻译,其译诗诗形和语言旧已破而新未立;此后历经数位译者的复古之路,雪莱诗歌翻译呈回归传统倾向,但白话译诗已势不可挡;朱湘和李惟健的翻译以牺牲原诗意义和诗行结构为代价,在诗形和格律上取得重大突破,为中国新诗引进了新因子和异质元素。译诗终于诀别诗歌传统形式,以崭新的面貌再创新诗格律。
其他文献
工程专业认证是提高人才培养质量的契机,我们结合制药工程专业认证要求和本校制药工程专业的实际情况,调整课程设置,实行学生选课,加大实践教学,注重个性发展,改革教学模式,
1.本文証明碱金属离子M~+与酒石酸(H_2L)生成ML~-和MHL两种絡合物(其稳定常数見表7)。 2.以四甲基氫氧化銨滴定酒石酸,在25°和μ=0.2的条件下,求得酒石酸在水溶液和不同浓度
湖南无产阶级革命家群体是现代中国特别是湖南特殊历史条件下的产物。它开创了中国无产阶级革命事业的新局面,为中国革命建立了卓越的功勋。本文分三部分从整体上对此加以研
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
改革开放以来,我国私营经济的快速发展对于人民生活总体上达到小康水平作出了历史性贡献,私营经济已经成为我国社会主义市场经济的重要组成部分。私营企业党的建设已经成为中
研究了污水处理的工艺流程、工艺特点、主要构筑物和工艺控制等。通过观察和系统的数据分析,认为影响SBR工艺运行效果的主要因素有:污染物的性质、调节池浓度、污水温度、污泥
江苏禾友化工有限公司20万吨/年合成氨节能减排安全环保升级改造项目位于江苏省宿迁市宿迁生态化工科技产业园,投资16126万元。项目将利用原有厂房684平方米,购置合成塔、低
全面深化改革的过程中取得了很多成果,但是也不可避免的出现了一些问题,而党和政府公信力问题就是其中之一。习近平总书记明确指出虽然目前公信力还没有陷入“塔西佗陷阱”,
政治合法性是一个古老而恒新的话题。对政治合法性问题的思考最早源于西方,伴随人类政治实践的发展而源远流长,其中不乏闪烁着人类智慧光芒的经典思想。因此,考察政治合法性