【摘 要】
:
此次会议是由高等学校大学外语教材编审委员会与中国公共外语教学研究会组织的,会议从7月25日至31日在镜泊湖召开,共有87所高等院校的115名代表参加,国家教育委员会高一司外
论文部分内容阅读
此次会议是由高等学校大学外语教材编审委员会与中国公共外语教学研究会组织的,会议从7月25日至31日在镜泊湖召开,共有87所高等院校的115名代表参加,国家教育委员会高一司外语处任丽春副处长出席了这次会议.
The meeting was organized by the College of Foreign Languages Textbook Review Committee of the University of China and the China Public Foreign Language Teaching Research Association. The meeting was held in Jingpo Lake from July 25th to 31st. A total of 115 representatives from 87 universities and colleges participated in the conference. Ren Lichun, deputy director of the Department of Foreign Languages at the Department of Education of the Board of Education, attended the meeting.
其他文献
Ⅰ. ListeningA. Listening comprehension (omitted)B. Dictation As you may have heard by now, I’m planning to attend London Uni-versity in the fall. I’m not ce
近年来,研究生考题都有同义词和近义词方面的内容.如:85年考题有Ⅱ.17.(collect,gather),19.(chance,occasion),24.(observe,watch)等;84年考题有Ⅰ.10.(sure,certain),14.(
明明瘦瘦的,十二岁了,看上去顶多十岁模样,大大的眼睛里,总好像藏着些什么。今天,他很怕到学校去,可是,学总是要上的。他不敢多想昨天的事情。明明只有爸爸,而且爸爸是个盲人
遗忘是学生掌握知识的重大障碍。产生遗忘的原因,一是记忆痕迹受到干扰,神经过程出现抑制;一是神经联系得不到强化而逐渐消退,以致最终消失。怎样帮助学生与遗忘作斗争呢?
传统语法对于介词的用法很严格,有许多条条框框。但在现代英语中,介词的用法打破了那些清规戒律,去繁就简,有时干脆省略不用。现在就常见的介词省略简述如下:
条件句中的虚拟式以及It was suggested that...(should)be...之类复合句的从句中的虚拟式,是大家所熟悉的.本文着重谈谈几种比较特殊的虚拟式.
The fictitious form in th
在现代英语中,slow与slowly都可以作副词用,表示“慢慢地”的意思,有时可互换.一般说来,它们在用法上无甚区别.例如: (1)The cat came slow(ly)towards us.〔那只猫向着我们
1.I wouldn’t ask you to remember me on my birthday. 误译:我不愿请你在我的生日那一天记起我。正译:我不愿请你在我的生日那天赠我礼物。2.What relation is he to you
中国加入 WTO,必然要求经济全球化背景下的国防经济发展战略作出相应的方向性政策调整,以取得最佳的军事资源配置效益。中国国防经济领域传统的资源配置方式,造成了国防工业
People all over the world write to Big Ben. They even send birth-day presents. One present was a bottle of oil-to help keep BigBen running. Big Ben is not a pe