【摘 要】
:
日译汉是中日文化交流的重要手段,如何传神的翻译好日文资料和文章已成为日语翻译人员急需解决的问题.本文用大量翻译实例,从理论和实践的角度,深入浅出地论述了如何在达意的
论文部分内容阅读
日译汉是中日文化交流的重要手段,如何传神的翻译好日文资料和文章已成为日语翻译人员急需解决的问题.本文用大量翻译实例,从理论和实践的角度,深入浅出地论述了如何在达意的基础上做到传神."达意"是"传神"的基础,"传神"是"达意"的升华.只有在翻译中真正做到传神,译文才能在"信、达"的基础上接近或达到"雅"的境界.
其他文献
在中国逐步迈向国际化的进程中,出现了大量的方便外国友人的广告、标识,国人也在努力地用英语表达.其中出现了一些精彩的表述,但是同时也存在这一些不够规范的内容.这些内容,
新形势下由于对英语要求逐步提高,新的大学英语教学法也层出不穷,但其效果却参差不齐。本文结合目前大学英语教学情况,运用Krashen的输入理论和Swain的输出理论对两种传统教
良好的教学方法是学习和运用一门语言的重要途径,对于公共日语的学习者来讲适当的教学方法甚为重要。因此在日语教学中,教师应更多的灵活运用语言教学法,完善讲解日语语言知
完形填空是一种集知识和能力考查为一体的综合性试题,高考中占百分之二十的分值.本文作者从解读并悟透高考完形填空的考查特点入手,然后培养学生的良好的做题方法与习惯,加强
英语阅读能方水平受多种因素影响,虽然处在同一所学校、同一个班级里,学生们的英语阅读能力也有很大的差别,本文主要研究和探讨教师针对这种差异应采取的学法指导,以提高英语
依据教学大纲的要求,一节英语谋45分钟,而让所有的老师感到困惑的是如何向这45分钟要效率.这篇文章将会阐述以何种创新的方式来实施情景教学,以求达到最佳教学效果.如果此法
Based on the relevant research findings in the field of second language acquisition, this paper mainly discusses the influence of certain personality factors su
建构主义学习理论是20世纪末产生的一种新的教育理念.建构主义的学习理论对英语教学产生了深远影响,它强调英语学习的积极性、建构性、情景性、任务性和协作性,是一种以学生
由于多年来英语教学实行的是应试教育,学生们的英语语言能力偏向于理解和分析,表达能力特别是即时性口头表达能力较差,而理解方面又偏向于书面理解,听力理解差。如何提高学生
听力在大学英语中占有极其重要的地位,也是学生较难掌握的语言技能之一.本文从语言和非语言两个方面分析了造成大学生听力障碍的原因,并对如何提高学生英语听力进行了分析与