论文部分内容阅读
据报道,10月17日,乘坐意大利游轮“歌诗达经典”号抵达济州的游客中,有44名中国游客擅自脱离了旅行团。其中,11人被检举,但其他33名下落不明。乘坐游轮来济州入境的中国游客擅自离开旅行团还是第一次。业内人士担心,此举可能会影响韩国对华的旅游签证政策。由于韩国济州岛实行免签政策,因此成为中国游客最热衷的旅游目的地之一。今年7月,韩国再次降低旅游门槛,中国公民赴韩国旅游更加便捷,可以自行到韩国驻
Reportedly, on the 17th of October, 44 Chinese tourists took the group of tourists who arrived in Jeju via Italy’s cruise ship “Costa Classic ” without permission. Eleven of them were prosecuted, but the other 33 were missing. For the first time, Chinese tourists who take a cruise to Jeju Island leave the country without permission. Industry insiders worry the move could affect South Korea’s visa policy to China. Because of the visa-free policy implemented in Jeju, South Korea, it has become one of the most popular tourist destinations for Chinese tourists. July this year, South Korea once again lower the threshold for tourism, Chinese citizens travel to South Korea more convenient, you can go to South Korea