论文部分内容阅读
两河流域的风云变幻和古代帝国的兴衰更替造就了马赛克式的摩苏尔社会,不同种族的高度融合和多元宗教的并立依存孕育了色彩斑斓的摩苏尔文化。今年2月以来,极端组织“伊斯兰国”在其控制区内的摩苏尔及附近地区大肆毁坏文物和历史遗迹,令世人震惊。有人担忧,2001年阿富汗巴米扬大佛被毁的悲剧正在摩苏尔重演,将给这座饱经沧桑的历史名城带来沉重打击。摩苏尔位于伊拉克西北部的尼尼微省,是该省首府,同时也是伊拉克第二大城市。由于摩苏尔风景秀丽,
The vicissitudes of the two rivers and the rise and fall of ancient empires have created a mosaic-style Mosul society. The high integration of different races and the multi-religious dependence have given birth to the colorful Mosul culture. Since February this year, the extremist organization “Islamic State” has stunned the world by wantonly destroying cultural relics and historical monuments in and around Mosul in and near its area of control. Some people are worried that the tragedy of the destruction of Buddha Bamyan in Afghanistan in 2001 is being repeated in Mosul and will bring a heavy blow to the vicissitudes of this historic city. Mosul, located in Ninawa Governorate in northwestern Iraq, is the capital of the province and the second largest city in Iraq. Due to the beautiful scenery of Mosul,