论文部分内容阅读
槟城,意指岛屿本身,这个地理名词最早出现在
明代永乐年间的《郑和航海图》中,
可见在很久以前槟城已经被镶嵌在中国的“海上丝绸之路”的地图上。
槟城,被称为马六甲海峡入口处的“印度洋绿宝石”。
既有美丽的海滩与原野风光,又有众多的名胜古迹,
获得“全球40大最佳旅游景点”的美誉。
今日马来西亚的槟城,
已经是一个反映东西方独特情怀、
多元文化汇集的熙熙攘攘之地,
被称为扼守在马六甲海峡入口处的
“印度洋绿宝石”。
马来西亚著名的海岛城市槟城,因为形状酷似槟榔而得名。这个岛屿只有70万人口,但是它处于马六甲海峡的北入口,而新加坡处于海峡的东出口,地理位置很重要。英国殖民者最早就把殖民基地设立在这里,槟城因而成为当时的殖民中心,留下了大批英国殖民时期的百年建筑,成为联合国教科文组织认可的世界历史文化遗产。
槟城是于1786年,由英国人Francis Light船长所发现的。莱特船长是在答应吉打苏丹,英国将保护吉打免于暹罗的侵略后,代表东印度公司接收槟城的管辖权。1786年3月,英国东印度公司根据莱特的建议,将槟榔屿作为英国的海军基地。莱特为第一任总督,他在任期间鼓励华人及其他移民进入槟城,使得槟城日益繁荣。
今日的槟城,已经是一个反映东西方独特情怀、多元文化汇集的熙熙攘攘之地,被称为扼守在马六甲海峡入口处的“印度洋绿宝石”。
行驶在槟城的海边公路上,并没有看到海浪轻轻拍打海岸的景象。因为每天一次的落潮,开阔的海滩在海水退去后裸露出了躯体,一些水鸟乘机在浅滩觅食。但是,下午的涨潮将准时到来,海浪将会冲到堤岸。
槟城人邱哥是马来的第五代华人,父母是在英国殖民时期长大的,不会中文。1950年代的时候,槟城的华人来到了历史的十字路口。马来西亚已经独立,孩子们是学习英文呢?还是中文呢?邱哥的父母决定让哥哥去英文学校,邱哥和妹妹去了中文学校。几十年过去,一切都水落石出。邱哥和妹妹中文很好,而且英文也不差,国语马来文也掌握,找工作挣钱拥有优势。哥哥却因为在英国学校毕业,不会中文,影响了就业的竞争力。
“槟城是马来西亚13个州里唯一一个州长由华人担任的州。因为槟城的居民差不多50%都是华人。剩下的就是马来人、印度人、泰国人等。”邱哥自豪地说。“现在我们槟城的年轻华人的教育和中国大陆一样,简化字。老一辈华人则是受香港和台湾影响,熟悉繁体字。因此,你看看槟城路边商店的中文招牌,如果是简体字,就说明老板是年轻一代。”
南洋一带华人都喜欢吃“肉骨茶”,槟城也不例外。“肉骨茶”不是茶,其实就是排骨汤。肉很多,还有蘑菇、豆腐泡、腐竹等,配辣椒、酱油蘸着吃不腻。据说早年华工们在南洋就是每天早晨一碗肉骨茶,确保身体的营养,靠勤劳的双手实现发家致富的美梦。
槟城的老城区又叫做“乔治城”,在海边有座古老的炮台遗址Fort Cornwallis(康华丽斯堡),已有200年的历史,仍屹立不倒。这里是1786年英国Francis Light上校登陆的地点。炮台由原木造成,后来1808年当地政府命囚犯将其改建为石头造。炮台其后曾分别被英军和日军占领。现时古堡只留下外墙,里面则放有Francis Light雕像、几座炮台、火药库改成历史和地质博物馆、圆形剧场。在堡内有著名的荷兰古炮,当地人叫它“Seri Rambai”,是荷兰人于1606年赠给柔佛苏丹的。这些古炮曾被葡萄牙人掠夺至爪哇,之后被海盗弃置海底,7年后被人打捞上来,最终被安置在槟城。
槟城处在一个多元文化交流的海岸地带。马来人、华人、印度人和泰国人代表的亚洲文明和荷兰人、葡萄牙人,英国人带来的欧洲文明在这里交汇。在槟城有著名的漫画街,他们有一种开放的心态来拥抱有才华的外国艺术家。结果就是把精彩的街头艺术永远留在了这里,为这座城市增添了一笔浓重的艺术色彩,城市也因此而增强了个性。
槟城音乐节上,胡格吉乐图演唱了一首《四海》,
这是一首传统的蒙古族祝酒歌。
但是胡格吉乐图改编的时候,专门加入了
一段大洋彼岸,美国的香草民歌的元素。
2105年的槟城国际音乐节会场就在康华丽斯堡旁边的露天草坪上。
晚上下起了雨,还越来越大。大家甚至怀疑露天音乐会是否能如期举行。草坪上搭建好的两个并列演出台,有助于乐队的不间断演出轮换。四周搭建了若干白色帐篷,围绕一周,供媒体和游客休息避雨之用。
先是一支来自东马沙巴的原生态乐队Nading Rhapsody登场揭开序幕,然后是一支瑞典乐队Tarabband,主唱是一位家乡是在伊拉克巴格达的丰满女歌手。这位移居瑞典的伊拉克女音乐家给大家分享的是埃及风格的歌曲,听起来还真有一种沙漠的味道。
唯一来自中国的乐队是蒙古族组合阿基耐Ajinai乐队。他们演唱了8首歌曲,受到热烈的欢迎。主唱胡格吉乐图说“我们是从炎热的墨西哥演出后,转到冰天雪地的加拿大登台。然后回到北京只住了一夜就飞赴马来西亚。说实话,我们的时差都没有倒过来呢!”他称赞说“槟城挺不错的,气候好。这些乐队都不错,音乐节很有多元文化的感觉!明天我们也要来听听别的乐队的演出。”
胡格吉乐图,阿基耐乐队的主唱,31岁的蒙古族歌手是一位性格开朗的汉子。我们一起聊起音乐的事儿。胡格吉乐图打小就随父亲,一位蒙古族民间音乐家,研习各种蒙古族乐器和唱法。后来他又到呼和浩特的音乐学校学习,从此走上了音乐道路。胡格吉乐图是一个有想法的音乐人。他在最近推出的一首《yil》的歌里,运用了一段90年前,一位丹麦探险家亨宁哈士纶在内蒙古地区录制的民间音乐,作为序调。Yil代表阳性,道出大家最熟悉的蒙古族文化。《一对镯子》则是反映了古代一位牧民小伙子爱上王爷的格格的爱情悲剧,体现一种蒙古族血液里对压力的反叛。意味苍凉的《希拉草原》讲述的是一个古老传说。一支蒙古军队在战斗中全军覆没,最后一位勇士临死之前,用鲜血写下一封家书,希望经过的驼队可以捎信回家乡。 槟城音乐节上,胡格吉乐图演唱了一首《四海》,这是一首传统的蒙古族祝酒歌。但是胡格改编的时候,专门加入了一段大洋彼岸,美国的香草民歌的元素。
胡格吉乐图说,阿基耐乐队的名字,就是蒙古族对最美丽的骏马的称呼,源自于一句梵文。胡格吉乐图希望自己的音乐道路可以继承祖先的博大胸怀,借鉴全世界最优秀的文化,来培育和发展新时期的蒙古族音乐艺术。
Prem Joshua乐队代表印度音乐出演,他们使用了不少的印度乐器。不过,乐队的主要成员居然都不是印度人。让人怀疑的是,来自英国、日本的外国音乐家仅仅是在印度居住一段时间,就能完全吃透印度的音乐吗?如果是仅仅使用印度的乐器,或者是加入大段的印度音乐元素,就可以算是找到了印度音乐的灵魂吗?
德国的Annuluk乐队, 南非的Dizu Plaatjies & Ibuyambo乐队表演是中规中矩。
槟城国际音乐节的第二天,也是最后一场,天公作美,暴雨没有再次降临。不过,因为明天是周一要开始上班,来听音乐会的当地观众明显比昨天减少。
俄罗斯的Vedan Kolod乐队率先出场。巴西的Casuarina乐队、马来西亚的Raggy Project乐队、爱沙尼亚的Trad attack乐队、印度尼西亚的Gus Teja乐队、西班牙的Razon de Son乐队轮番出阵。其中,爱沙尼亚的女主唱桑德拉.斯拉玛演奏了风笛、口弦和竖笛等乐器,唱的也很有特点,赢得阵阵掌声!西班牙乐队则是以主唱老帅哥劳尔.罗德里格斯娴熟的古典吉他表演征服了观众。
槟城的魅力再次说明,
一座有历史文化故事的城市,
老街道、老建筑,就是城市的魅力所在!
那些以改造和发展为幌子
进行的破坏历史风貌的行为是多么的愚蠢!
音乐是没有国界的,演出结束了,来自世界各地的人们开始涌入槟城的大街小巷。
槟城的文化精华就在于老城区。音乐家们从乔治城里的教堂街码头开始,背着相机在老城区边走边拍,从拍摄过《色戒》的外景街道进去,当年那些南洋建筑的墙面已经斑驳,有的残破中露出了野草。更多的老楼被粉刷一新,依然在使用中。
槟城有姓氏桥,其实就是海边码头连成片的高脚屋。当年华人来南洋打拼,很多人在港口建起高脚屋,用船每天出海帮助商船捣运货物、上下人员、运送补给等。当时华人按照不同家乡各自聚集在不同的区域,周家桥就意味着这一片都是周姓华人同乡,其他姓氏的华人是不会搬进来住的。每一个华人居住区都有供奉“九皇大帝”道教的小寺庙。
多年前,一位俄罗斯艺术家准备给马来西亚的一座城市画一幅街头作品《转过街道遇见贼》,结果被当地政府拒绝了,说是这样会严重破坏当地安全和谐的社会局面。这位俄罗斯艺术家又到了槟城,结果槟城政府很支持他的创作。这样,好多幅街头艺术作品在槟城诞生,而且一炮走红,蜚声海外,成为吸引国内外游客的一个亮点。
《打秋千的姐弟》、《爬墙的孩子》、《骑自行车的姐弟》、《摩托男孩》等作品很有槟城的生活内涵,有一种时光流逝的伤感。可惜,还有《放风筝》、《李小龙》等作品因为老屋的墙面剥落损坏而消失,让人无限遗憾。
漫画街不远处就是印度裔集中的“小印度”街区。这里黝黑的印度人面孔到处可见。在一处印度小吃摊,旅行者可以坐下来和印度人一起品尝“印度抛饼”。饼子并不大,一张唱片大小,关键是要蘸咖喱酱,印度人都用右手直接抓着吃,而且必须喝一杯印度甜茶。
槟城的魅力再次说明,一座有历史文化故事的城市,老街道、老建筑,就是城市的魅力所在!那些以改造和发展为幌子进行的破坏历史风貌的行为是多么的愚蠢!
没有个性的“千城一面”,留给人们更多的是无奈和悲哀!而美丽的槟城,却在保留原汁原味的历史文化中绽放着魅力。
明代永乐年间的《郑和航海图》中,
可见在很久以前槟城已经被镶嵌在中国的“海上丝绸之路”的地图上。
槟城,被称为马六甲海峡入口处的“印度洋绿宝石”。
既有美丽的海滩与原野风光,又有众多的名胜古迹,
获得“全球40大最佳旅游景点”的美誉。
今日马来西亚的槟城,
已经是一个反映东西方独特情怀、
多元文化汇集的熙熙攘攘之地,
被称为扼守在马六甲海峡入口处的
“印度洋绿宝石”。
马来西亚著名的海岛城市槟城,因为形状酷似槟榔而得名。这个岛屿只有70万人口,但是它处于马六甲海峡的北入口,而新加坡处于海峡的东出口,地理位置很重要。英国殖民者最早就把殖民基地设立在这里,槟城因而成为当时的殖民中心,留下了大批英国殖民时期的百年建筑,成为联合国教科文组织认可的世界历史文化遗产。
槟城是于1786年,由英国人Francis Light船长所发现的。莱特船长是在答应吉打苏丹,英国将保护吉打免于暹罗的侵略后,代表东印度公司接收槟城的管辖权。1786年3月,英国东印度公司根据莱特的建议,将槟榔屿作为英国的海军基地。莱特为第一任总督,他在任期间鼓励华人及其他移民进入槟城,使得槟城日益繁荣。
今日的槟城,已经是一个反映东西方独特情怀、多元文化汇集的熙熙攘攘之地,被称为扼守在马六甲海峡入口处的“印度洋绿宝石”。
行驶在槟城的海边公路上,并没有看到海浪轻轻拍打海岸的景象。因为每天一次的落潮,开阔的海滩在海水退去后裸露出了躯体,一些水鸟乘机在浅滩觅食。但是,下午的涨潮将准时到来,海浪将会冲到堤岸。
槟城人邱哥是马来的第五代华人,父母是在英国殖民时期长大的,不会中文。1950年代的时候,槟城的华人来到了历史的十字路口。马来西亚已经独立,孩子们是学习英文呢?还是中文呢?邱哥的父母决定让哥哥去英文学校,邱哥和妹妹去了中文学校。几十年过去,一切都水落石出。邱哥和妹妹中文很好,而且英文也不差,国语马来文也掌握,找工作挣钱拥有优势。哥哥却因为在英国学校毕业,不会中文,影响了就业的竞争力。
“槟城是马来西亚13个州里唯一一个州长由华人担任的州。因为槟城的居民差不多50%都是华人。剩下的就是马来人、印度人、泰国人等。”邱哥自豪地说。“现在我们槟城的年轻华人的教育和中国大陆一样,简化字。老一辈华人则是受香港和台湾影响,熟悉繁体字。因此,你看看槟城路边商店的中文招牌,如果是简体字,就说明老板是年轻一代。”
南洋一带华人都喜欢吃“肉骨茶”,槟城也不例外。“肉骨茶”不是茶,其实就是排骨汤。肉很多,还有蘑菇、豆腐泡、腐竹等,配辣椒、酱油蘸着吃不腻。据说早年华工们在南洋就是每天早晨一碗肉骨茶,确保身体的营养,靠勤劳的双手实现发家致富的美梦。
槟城的老城区又叫做“乔治城”,在海边有座古老的炮台遗址Fort Cornwallis(康华丽斯堡),已有200年的历史,仍屹立不倒。这里是1786年英国Francis Light上校登陆的地点。炮台由原木造成,后来1808年当地政府命囚犯将其改建为石头造。炮台其后曾分别被英军和日军占领。现时古堡只留下外墙,里面则放有Francis Light雕像、几座炮台、火药库改成历史和地质博物馆、圆形剧场。在堡内有著名的荷兰古炮,当地人叫它“Seri Rambai”,是荷兰人于1606年赠给柔佛苏丹的。这些古炮曾被葡萄牙人掠夺至爪哇,之后被海盗弃置海底,7年后被人打捞上来,最终被安置在槟城。
槟城处在一个多元文化交流的海岸地带。马来人、华人、印度人和泰国人代表的亚洲文明和荷兰人、葡萄牙人,英国人带来的欧洲文明在这里交汇。在槟城有著名的漫画街,他们有一种开放的心态来拥抱有才华的外国艺术家。结果就是把精彩的街头艺术永远留在了这里,为这座城市增添了一笔浓重的艺术色彩,城市也因此而增强了个性。
槟城音乐节上,胡格吉乐图演唱了一首《四海》,
这是一首传统的蒙古族祝酒歌。
但是胡格吉乐图改编的时候,专门加入了
一段大洋彼岸,美国的香草民歌的元素。
2105年的槟城国际音乐节会场就在康华丽斯堡旁边的露天草坪上。
晚上下起了雨,还越来越大。大家甚至怀疑露天音乐会是否能如期举行。草坪上搭建好的两个并列演出台,有助于乐队的不间断演出轮换。四周搭建了若干白色帐篷,围绕一周,供媒体和游客休息避雨之用。
先是一支来自东马沙巴的原生态乐队Nading Rhapsody登场揭开序幕,然后是一支瑞典乐队Tarabband,主唱是一位家乡是在伊拉克巴格达的丰满女歌手。这位移居瑞典的伊拉克女音乐家给大家分享的是埃及风格的歌曲,听起来还真有一种沙漠的味道。
唯一来自中国的乐队是蒙古族组合阿基耐Ajinai乐队。他们演唱了8首歌曲,受到热烈的欢迎。主唱胡格吉乐图说“我们是从炎热的墨西哥演出后,转到冰天雪地的加拿大登台。然后回到北京只住了一夜就飞赴马来西亚。说实话,我们的时差都没有倒过来呢!”他称赞说“槟城挺不错的,气候好。这些乐队都不错,音乐节很有多元文化的感觉!明天我们也要来听听别的乐队的演出。”
胡格吉乐图,阿基耐乐队的主唱,31岁的蒙古族歌手是一位性格开朗的汉子。我们一起聊起音乐的事儿。胡格吉乐图打小就随父亲,一位蒙古族民间音乐家,研习各种蒙古族乐器和唱法。后来他又到呼和浩特的音乐学校学习,从此走上了音乐道路。胡格吉乐图是一个有想法的音乐人。他在最近推出的一首《yil》的歌里,运用了一段90年前,一位丹麦探险家亨宁哈士纶在内蒙古地区录制的民间音乐,作为序调。Yil代表阳性,道出大家最熟悉的蒙古族文化。《一对镯子》则是反映了古代一位牧民小伙子爱上王爷的格格的爱情悲剧,体现一种蒙古族血液里对压力的反叛。意味苍凉的《希拉草原》讲述的是一个古老传说。一支蒙古军队在战斗中全军覆没,最后一位勇士临死之前,用鲜血写下一封家书,希望经过的驼队可以捎信回家乡。 槟城音乐节上,胡格吉乐图演唱了一首《四海》,这是一首传统的蒙古族祝酒歌。但是胡格改编的时候,专门加入了一段大洋彼岸,美国的香草民歌的元素。
胡格吉乐图说,阿基耐乐队的名字,就是蒙古族对最美丽的骏马的称呼,源自于一句梵文。胡格吉乐图希望自己的音乐道路可以继承祖先的博大胸怀,借鉴全世界最优秀的文化,来培育和发展新时期的蒙古族音乐艺术。
Prem Joshua乐队代表印度音乐出演,他们使用了不少的印度乐器。不过,乐队的主要成员居然都不是印度人。让人怀疑的是,来自英国、日本的外国音乐家仅仅是在印度居住一段时间,就能完全吃透印度的音乐吗?如果是仅仅使用印度的乐器,或者是加入大段的印度音乐元素,就可以算是找到了印度音乐的灵魂吗?
德国的Annuluk乐队, 南非的Dizu Plaatjies & Ibuyambo乐队表演是中规中矩。
槟城国际音乐节的第二天,也是最后一场,天公作美,暴雨没有再次降临。不过,因为明天是周一要开始上班,来听音乐会的当地观众明显比昨天减少。
俄罗斯的Vedan Kolod乐队率先出场。巴西的Casuarina乐队、马来西亚的Raggy Project乐队、爱沙尼亚的Trad attack乐队、印度尼西亚的Gus Teja乐队、西班牙的Razon de Son乐队轮番出阵。其中,爱沙尼亚的女主唱桑德拉.斯拉玛演奏了风笛、口弦和竖笛等乐器,唱的也很有特点,赢得阵阵掌声!西班牙乐队则是以主唱老帅哥劳尔.罗德里格斯娴熟的古典吉他表演征服了观众。
槟城的魅力再次说明,
一座有历史文化故事的城市,
老街道、老建筑,就是城市的魅力所在!
那些以改造和发展为幌子
进行的破坏历史风貌的行为是多么的愚蠢!
音乐是没有国界的,演出结束了,来自世界各地的人们开始涌入槟城的大街小巷。
槟城的文化精华就在于老城区。音乐家们从乔治城里的教堂街码头开始,背着相机在老城区边走边拍,从拍摄过《色戒》的外景街道进去,当年那些南洋建筑的墙面已经斑驳,有的残破中露出了野草。更多的老楼被粉刷一新,依然在使用中。
槟城有姓氏桥,其实就是海边码头连成片的高脚屋。当年华人来南洋打拼,很多人在港口建起高脚屋,用船每天出海帮助商船捣运货物、上下人员、运送补给等。当时华人按照不同家乡各自聚集在不同的区域,周家桥就意味着这一片都是周姓华人同乡,其他姓氏的华人是不会搬进来住的。每一个华人居住区都有供奉“九皇大帝”道教的小寺庙。
多年前,一位俄罗斯艺术家准备给马来西亚的一座城市画一幅街头作品《转过街道遇见贼》,结果被当地政府拒绝了,说是这样会严重破坏当地安全和谐的社会局面。这位俄罗斯艺术家又到了槟城,结果槟城政府很支持他的创作。这样,好多幅街头艺术作品在槟城诞生,而且一炮走红,蜚声海外,成为吸引国内外游客的一个亮点。
《打秋千的姐弟》、《爬墙的孩子》、《骑自行车的姐弟》、《摩托男孩》等作品很有槟城的生活内涵,有一种时光流逝的伤感。可惜,还有《放风筝》、《李小龙》等作品因为老屋的墙面剥落损坏而消失,让人无限遗憾。
漫画街不远处就是印度裔集中的“小印度”街区。这里黝黑的印度人面孔到处可见。在一处印度小吃摊,旅行者可以坐下来和印度人一起品尝“印度抛饼”。饼子并不大,一张唱片大小,关键是要蘸咖喱酱,印度人都用右手直接抓着吃,而且必须喝一杯印度甜茶。
槟城的魅力再次说明,一座有历史文化故事的城市,老街道、老建筑,就是城市的魅力所在!那些以改造和发展为幌子进行的破坏历史风貌的行为是多么的愚蠢!
没有个性的“千城一面”,留给人们更多的是无奈和悲哀!而美丽的槟城,却在保留原汁原味的历史文化中绽放着魅力。