论文部分内容阅读
11月26日,国务院总理李克强主持召开国务院常务会议,部署加快发展服务外包产业、打造外贸竞争新优势,讨论通过《中华人民共和国大气污染防治法(修订草案)》。11月26日,国务院发布《关于创新重点领域投融资机制鼓励社会投资的指导意见》。近日,国务院印发《关于取消和调整一批行政审批项目等事项的决定》,取消和下放58项行政审批项目。日前,民政部、财政部联合出台关于加强社会组织反腐倡廉工作的意见。近日,国务院印发《关于扶持小型微
On November 26, Premier Li Keqiang chaired a State Council executive meeting to deploy and accelerate the development of service outsourcing industry to create a new competitive advantage in foreign trade and discussed and approved the “Law of the People’s Republic of China on Prevention and Control of Atmospheric Pollution (Revised Draft).” On November 26, the State Council released the Guiding Opinions on Innovating Investment and Financing Mechanisms in Key Fields to Encourage Social Investment. Recently, the State Council printed and distributed the Decision on Canceling and Adjusting Some Administrative Examination and Approval Items, and canceled and delegated 58 administrative examination and approval items. Recently, the Ministry of Civil Affairs and the Ministry of Finance jointly promulgated the opinions on strengthening social work in fighting corruption and building a clean government. Recently, the State Council issued "on the support of small micro