【摘 要】
:
英语谚语是英语文化宝库中绚丽多彩的瑰宝。它一般寓意深刻,又韵味隽永,既闪烁着思想智慧的光辉,也闪耀着语言艺术的光彩。本文以例证的方式探讨了英语谚语汉译的一些基本原
论文部分内容阅读
英语谚语是英语文化宝库中绚丽多彩的瑰宝。它一般寓意深刻,又韵味隽永,既闪烁着思想智慧的光辉,也闪耀着语言艺术的光彩。本文以例证的方式探讨了英语谚语汉译的一些基本原则。
English proverbs are colorful treasures in the English cultural treasure house. It is generally profound meaning, meaningful and meaningful, not only flashing the brilliant wisdom of ideas, but also shine with the glory of language art. This article explores some basic principles of English translation of proverbs by way of illustration.
其他文献
是反映抗战时期平民生活的经典之作,代表着巴金后期小说创作的风格与水平.中几个小人物的悲惨遭遇强烈震撼着读者的心灵,作品深刻地揭示了小人物悲剧的深刻性.
为了解加拿大深度抽吸(HCI)模式下直线型与转盘型吸烟机对卷烟主流烟气总粒相物(TPM)、水分、烟碱、焦油和一氧化碳(CO)释放量及测试结果精密度的影响,用9台直线型和8台转盘
通过96例分化型甲状腺癌根治术后患者进行131I治疗前、治疗后及不良反应的精心护理,提出护理要点为人院后要全面评估,实施针对性的心理护理,做好防辐射措施,最大限度减少不良
二十世纪末期以来,翻译文学逐渐确立了它在中国文学史中的地位,这既是跨文化背景下文学繁荣的表现,也因此引发了人们对民族文学与外国文学分野的重新思考乃至争论.而学理分析
蔡元培是是中国近代教育史上提倡美育的"唯一中坚人物".他在建立近代教育制度伊始,就大力宣传和倡导美育,使美育事业成为我国近代教育方针的具体内容之一,促进了中国教育的发
新感觉派作为一个典型的现代主义小说流派,充分刻画了中国20世纪30年代,都市背景下的人类情感的异化,因隔膜而孤独,因怀疑而反叛。这即是中国知识分子在那个特殊时代背景下龟
本文运用统计学中全距、平均数、标准差系数等指标对辽宁省1990~2005年各地区的居民收入差异问题进行了定量分析.以客观反映辽宁省城乡居民的收人差异状况,得出辽宁各地农村居
资本主义社会及其素质教育的一个弊病在于工具理性过份膨胀,社会主义素质教育的根本在于高扬价值理性.培养全面发展的人,我国的社会主叉素质教育经历了两种不同性质的工具化.
当今我们教育面向的对象基本都以独生子女为多,他们基本都以自我为中心,存在着“过窄的专业教育,过弱的人文素养”状况,这和家庭社会环境是分不开的,也跟我们的学校教育密不
西关正骨之衫皮夹板骨折固定是一种简、验、廉的骨折固定方式,特色是“三绝”:古法复位、衫皮夹板、百年名药,“四宝”为崇德厚生、天然绿色、无创微创和辨证论治,对医者医术与医