第一讲:水稻“叶龄模式”的建立和应用

来源 :耕作与栽培 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenchen19880908
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、水稻生育进程的叶龄模式水稻生育进程叶龄模式是江苏农学院凌励鸿教授等在多年研究和生产实践基础上,进行归纳、配套、补充发展而形成,它是将水稻品种按主茎总叶数和伸长节间数进行分类,以器管相关生长为生物学依据,叶龄进程为生育诊断指标,建立高光效群体为中心的栽培理论与 I. Leaf Age Model of Rice Growth Process The leaf age model of rice growth process is developed by Professor Ling Lihong from Jiangsu Agricultural College on the basis of years of research and production practice. It is formed by inducing, supplementing and supplementing rice varieties. The number of leaves and the number of internodes were classified, the tube-related growth as the biological basis, the leaf age process for the diagnosis of fertility indicators, the establishment of high light-efficiency population-centered cultivation theory and
其他文献
本文旨在研究英文电影字幕的翻译方法.本文结合英语电影字幕的特点,以现有的影片翻译材料为例,从形式对等和功能对等的角度对英文电影字幕汉译的原则与要求进行了阐述,并在此
“整”在东北地区方言中,是一个出现频率高、意义范畴广、句法功能丰富泛义词,在东北人的日常生活中都会经常出现.因此,本文从语义、语法、语用这三个方面对常用的泛义动词“
根据汉外来语素保留外来词语言形式程度差异以及外来语素与越南语固有语素结合方式的不同,概括归纳越汉合璧词的主要类型,分析探讨越汉合璧词的生成机制,并进一步针对越南学
“返回到事实”、“面向生活本身”是梁漱溟提出来的理解儒学的独特视域.在此视域下,不仅揭示了儒学作为切合生活之理、人伦之情而构建的面向生活生命的学问,还为我们指明在
“信达雅”与“功能对等”分别是最具代表性的中西方翻译理论之一,二者各有特色.本文从读者、对原文的忠实和意义的重要性三方面分析了两个理论的相似之处,并从科学性、逻辑
会议
《录异记》是唐末五代著名道士杜光庭所撰的一本道教仙传笔记小说,口语化程度较高,有较高的语言价值.把杜光庭《录异记》与《汉语大词典》对照,发现后者存在漏收词目、释义不