论文部分内容阅读
一、研究现状与立论依据“宗教是最具有国际传播性的一种文化现象。文学与国际性的宗教的‘超文学’研究,其目的在于揭示宗教与文学之间的相互影响和彼此共生的关系。”①其中,基督教文化与中国现代文学的关系巳广为论者谈及,从20世纪40年代的开山之作《基督教与文学》(朱维之著)到90年代《十字架下的徘徊》(马佳著)、《中国现代作家的宗教文学情结》(刘勇著)、《基督教与中国现代文学》(王列耀著)、《旷野的呼声》(杨剑龙著)、《二十世纪中国文学与基督教文化》(王本朝著)等专著,此外还有大量的单篇论文,共同将这一重要课题的研究推向深入。其中不乏启迪人心的真知灼见,同时也存在一些值得商榷之处。例如,王本朝称“在20世纪中国作家那里,基督教文化被分成了两个有不同价值取向的意义阵营,基督教会、基督教徒和基督教神学属于一个意义群……它们常
First, the research status quo and the basis for the argument ”Religion is the most international cultural phenomenon of a kind of communication.“ Literature and international religions ’super-literary’ research, its purpose is to reveal the interaction between religion and literature and mutual symbiosis ”(1) Among them, the relationship between Christian culture and Chinese modern literature has been widely discussed by scholars. From the opening up of Christianity and literature in the 1940s (by Zhu Wei) to the wandering under the cross in the 90’s “(The Best of Chinese Literature), The Religious Literary Complex of Modern Chinese Writers (by Liu Yongzhuo), Christianity and Modern Chinese Literature (Wang Yi Yao), The Voice of the Desert (Yang Jianlong), Twentieth Century Chinese Literature And Christian Culture ”(Wang Ben toward) and other monographs, in addition to a large number of individual papers, to jointly study this important issue in-depth. There is no lack of insight from the heart of the people, but there are also some debatable issues. Wang Binchao, for example, said: "In the 20th century Chinese writers, Christian culture was divided into two camps of different values. The Christian churches, Christians and Christian theologians belong to a group of meanings ...