论文部分内容阅读
在“十一五”开局之年,国务院决定实施农村义务教育经费保障机制改革,逐步把农村义务教育全面纳入公共财政保障范围的重大决策,为有效解决农村贫困地区中小学生上学难问题奠定了很好的基础。为防止在中小学布局调整过程中出现新的学生失学、辍学和上学难问题,近日,我部已发出《关于实事求是地做好农村中小学布局调整工作的通知》(教基(2006)10号),要求各地教育行政部门在保证学生就近入学的前提下进行农村中小学布局调整,在交通不便的地区
In the opening year of the “Eleventh Five-Year Plan”, the State Council decided to implement the reform of the guarantee mechanism for compulsory education funding in rural areas and gradually include compulsory education in rural areas into major decisions in the scope of safeguarding public finances, laying a solid foundation for effectively addressing the difficulties of school attendance in primary and middle school students in rural poverty areas. A good foundation. In order to prevent new students from dropping out of school, dropping out of school, and difficulties in attending school during the adjustment process of primary and secondary schools, the Ministry of Foreign Affairs has issued the “Notice on Doing a Good Job in Improving the Distribution of Rural Primary and Secondary Schools in a Practical Way” (Ji Ke (2006) No. 10). ) It is required that educational administrations throughout the country make adjustments in the distribution of rural primary and secondary schools on the premise of guaranteeing students’ proximity to school, in areas with inaccessible traffic.