论文部分内容阅读
国际上以一个国家65岁以上人口占本国全部人口比例7%以上,定义为老龄化社会。我国60岁以上老人已达2亿多,预计2027年我国老年人口可达14%,我国将成为世界上老龄化速度最快、老年人数最多的国家。 国家统计资料表明,65岁以上老人,患糖尿病者约4.5%,患骨质疏松症的有60%~90%,老年痴呆症患者约为1.5%~3%,白内障患者约68.4%等。这些资料表明,我国老年人寿命延长
Internationally, a country with a population over 65 years of age accounting for more than 7% of its population as a whole is defined as an aging society. China has more than 200 million people over the age of 60, and it is estimated that by 2027, China’s elderly population will reach 14%. China will become the country with the fastest aging population and the largest number of elderly people in the world. National statistics show that the elderly over 65 years old, suffering from diabetes, about 4.5%, 60% to 90% suffering from osteoporosis, Alzheimer’s about 1.5% to 3%, about 68.4% of cataract patients. These data show that the life expectancy of our elderly is prolonged