【摘 要】
:
对S206沿线常发生的地震液化、地面沉降、盐渍土病害等地质灾害问题进行了分析,初步探明了沿线地质灾害的类别及成因,提出了设计、施工中应采取的措施和原则,为类似复杂地质
【机 构】
:
新疆农业大学水利与土木工程学院,中铁二十一局集团第一工程有限公司,
论文部分内容阅读
对S206沿线常发生的地震液化、地面沉降、盐渍土病害等地质灾害问题进行了分析,初步探明了沿线地质灾害的类别及成因,提出了设计、施工中应采取的措施和原则,为类似复杂地质条件地区的工程建设提供了参考。
The geological disasters, such as liquefaction, ground subsidence and saline soil disease, which often occurred along S206 are analyzed. The types and causes of geological disasters along the route are preliminarily identified, and the measures and principles to be taken during design and construction are Similar complex geological conditions in the construction of the project provides a reference.
其他文献
寒露在每年10月8日前后,《月令七十二候集解》一书中说:“九月节,露气寒冷,将凝结也。”此时气温较“秋分”时更低,露水更多,原先地面上洁白晶莹的露水即将凝结成霜,寒意愈盛
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
经济全球化的进一步发展使得跨文化交际活动日益深入,全球旅游业迅猛发展。汉语旅游文本的英译本作为对外交流的主要媒介之一,是外国游客了解中国人文景观和自然景观的重要途径
环球仪器和清华大学,在经过一年多的努力后,合作编写的第一本SMT教材书《贴片工艺与设备》正式面世,为业内人士及高校提供一部不可多得的参考著作,进一步推动SMT行业的发展。
3月17-19日,光学前沿——2009’激光技术论坛暨“2008中国光学重要成果”发布会在上海新国际博览中心召开。本次活动由中科院上海光机所和德国慕尼黑国际博览集团联合主办,光
本文借助奈达的功能对等理论来研究新闻英语中的隐喻翻译。新闻作为重要的大众传播工具之一,与人们的生活密不可分。随着中西方经济与文化的交流日益频繁,新闻翻译的作用也日益
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.