减轻学生负担与提高语文教学质量

来源 :语文学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vitalee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、破除陈腐观念,减轻学生负担教育的目的,是为我国社会主义建设事业培养“有理想、有道德、有文化、有纪律,热爱社会主义祖国和社会主义事业,具有为国家富强和人民富裕而艰苦奋斗的献身精神”和“不断追求新知,具有实事求是、独立思考、勇于创造的科学精神”的新型人才。而沉重的课业负担,把学生终日埋在作业堆中,是培养不出这样的人才的。这里,有—个教育思想的问题。片面追求升学率的教育观,潜移默化地影响着 First, the purpose of breaking down stereotypes and alleviating the burden of education for students is to cultivate “the ideals, ethics, culture, and discipline of our country’s socialist construction cause, love the socialist motherland and socialist cause, and have a strong and strong people for the country” The dedication of affluent and hard work, “and” new talents who are constantly pursuing new knowledge and have the scientific spirit of seeking truth from facts, thinking independently, and brave to create." The heavy burden of schoolwork, burying students in their daily operations, cannot train such talents. Here, there is a problem of educational thinking. Unilaterally pursuing the education concept of higher education rate, subtle influence
其他文献
【正】 任何经济组织的任务都是保证最有效地利用现有资源。目前到处——无论在东方还是在西方——可以看到的经济私有化趋势,是由以下想法所产生的:现有的经济组织形式不能
住泉沙雷菌(S.fonticola)在自然界分布较广,主要存在于水中和植物叶子上。临床上常引起创伤感染和呼吸道感染,但引起泌尿道感染的报道较少。我们于1994年6月从一泌尿道感染患
为了探讨高龄患者肾移植的疗效,对109例50岁以上肾移植患者进行分析。结果显示,术后并发症62例(56.9%),死亡15例,1年人、肾存活率为86.2%、82.7%。认为50岁以上患者可安全成功地接受肾移植术;感染及心血管并发症
肾脏损伤较为常见,但往往因合并其他脏器损伤而容易误诊,以致延误治疗。1975年1月~1995年12月,我们共收治闭合性肾脏损伤病人76例,现报告如下。 Kidney injury is more comm
业务测验(102)答案与题解中山医科大学附属第一医院郑智华,叶任高答案1.D2.B3.A4.D5.C6.C7.B8.A9.D10.D11.B12.A13.D14.B15.B16.A17.A18.E19.D20.B21.E22.A23.E24.A25.... Business test (102) answers and answers First Affiliated Hospital of Zhongshan Medical University
应用体外震波碎石术(ESWL)治疗各种类型上尿路结石3968例,其中透光和半透光(低密度)结石分别占1.06%和3.40%,以常规静脉尿路造影(IVU)为依据,分4组:(1)大剂量低张法IVU碎石,(2)大剂量利尿法IVU碎石,(3)逆行插管法ESWL,(4)联合法体外碎石
1999年高考地理卷的面世受到全省师生的广泛好评:该试卷既符合高校选拔人才的要求也促进了中学地理学科落实素质教育,具有鲜明的时代感和前瞻性改革意识,对全国蓬勃展开的中
【正】 我国市场经济的形成向科学提出了许多问题。今天已经没有人怀疑,当代市场经济是可调节的。但是,怎样更有效地影响市场,采用哪些杠杆呢?在这种情况下银行体系起什么作
叹词“喂”的规范读音是“wei”,但在实际的语音教学中,我们却常发现有学生出现注音的错误,把这个字注成“wei”甚至“wei”。在分析造成错误的原因时,我们开始注意到了“喂”在口语中的实