论文部分内容阅读
作为汉语诗歌的基本构成单位,意象是诗歌的灵魂,在表情达意上起着至关重要的作用。意象可以被诗人用来表达自己丰富的思想情感,具有具体性、隐喻性和民族性的特征。意象的使用使得汉语诗歌有“言有尽而意无穷”的特点。在翻译诗歌意象的过程中,应针对其具体特征,深入探究诗歌意象背后的深刻含义,采用适当的策略以建立译文与原文的最大关联,准确传达原作的意蕴。