论文部分内容阅读
中国建筑,应该朝着什么方向发展?一直是长期讨论的问题。有人主张全盘西化,有人主张中西合璧,有人主张以西洋建筑改造中国建筑,有人主张“中学为体,西学为用”。有人认为,多年来我国建筑“民族形式”的创作道路是越走越窄,几乎走到了尽头。还有人认为,随着社会发展,建筑形式终究要走上“世界大同”。概括起来,我国建筑界对这一问题基本上有三种观点: 1.民族形式——强调继承传统。 2.建筑现代化——强调变革,但不赞成永远地、绝对地抛弃传统。 3.世界大同——强调科技,认为传统遗产的继承没有必要专门提出来考虑。任其发展,世界大同是必然趋势。应该承认,不管情况如何,在西方现代建筑面前确实能感受到一种强烈的震撼——它那单纯、简洁、明快的形体:丰富、迷幻、华彩的空间;清新、舒适、恬雅的环境……但同时,东方建筑的情调、意味、精神
In what direction should Chinese architecture develop? It has been a long-term discussion issue. Some people advocated Westernization, some advocated the integration of Chinese and Western cultures, and some advocated the transformation of Chinese architecture by Western architecture. Some advocated “high school and Western learning.” Some people think that for many years, the road for the creation of the “ethnic form” of Chinese architecture has gone further and narrower, and it has almost come to an end. Others believe that with the development of society, the architectural forms must eventually embark on the “common world”. To sum up, there are basically three viewpoints on this issue in China’s architectural world: 1. Ethnic forms - emphasizing inheritance traditions. 2. Modernization of the building - emphasis on change, but do not agree with the absolute and absolute abandonment of tradition. 3. The Great Harmony of the World: Emphasizing science and technology, it is considered that the inheritance of traditional heritage does not need to be specifically considered. With its development, the world is an inevitable trend. It should be acknowledged that no matter what the situation may be, there is indeed a strong shock in the face of Western modern architecture - its simple, concise and lively form: a rich, psychedelic, colorful space; fresh, comfortable and elegant. Environment... But at the same time, the mood, meaning, and spirit of Oriental architecture