论文部分内容阅读
“徽建三绝”看民居。徽派建筑以古民居、古祠堂、古牌坊为代表,其中数量最多的是古民居。据2012年第三次全国文物普查统计,整个黄山市现拥有不可移动文物点8032处,其中皖南古民居6264幢,有669幢列入世界遗产地和国家级文物保护单位。徽州为我们遗留了丰富的民族文化遗产和大量的古民居建筑。徽州古村落多依山傍水,整体空间布局依自然山水形态顺势而为,诸多房屋随地形自然起伏,建筑轮廓线颇具形式美感。远远望去,高低错落,刚柔曲直,虚实变化,简练重复,形成了丰富的空间层次、恢宏壮观的群体形象,是徽州古民居建筑群
“Jian Jian three must ” See residential. Huizhou architecture to ancient houses, ancient ancestral hall, the ancient arch represented, of which the largest number of ancient houses. According to the statistics of the Third National Cultural Relics Census in 2012, the entire Huangshan City now has 8032 immovable cultural relics sites, of which 6,264 are ancient residential houses in Southern Anhui Province, of which 669 are listed as World Heritage Sites and National Cultural Relics Protection Units. Huizhou left us a wealth of national and cultural heritage and a large number of ancient residential buildings. Huizhou ancient villages and more Yishanbangshui, the overall layout of the space according to the natural landscape morphology and homeopathy, many houses with the natural ups and downs, the building outline rather formal beauty. From afar, the level of scattered, rigid and straight, change the actual situation, concise repetition, the formation of a rich spatial level, grand and magnificent group image, is the ancient residential buildings in Huizhou