论文部分内容阅读
十五世纪末到十六世纪上半叶,由于对东方财富的热切向往,西欧国家积极探寻通往东方的新航路。随着新航路的开辟,殖民者、商人及许多传教士相继踏上东方之旅。明末万历年间,意大利籍耶稣会传教士利玛窦远涉重洋来到中国,为古老的东方大国再次带来了信仰迥异的宗教。1后利玛窦经过数年的不懈尝试并历经曲折终于进入帝都北京,他在传播基督教的同时也将崭新的西方科学文化呈现在统治阶层面前,吸引了他们目光,开启了明清之际西学东渐的潮流。
From the late 15th century to the first half of the 16th century, due to the fervent yearning for the wealth of the East, Western European countries are actively exploring the new route to the East. With the opening of the new route, colonists, businessmen and many missionaries embarked on the journey to the east. During the Ming Wanli period, Ricci, an Italian Jesuit missionary, came to China far beyond the seas and once again brought a religion of very different faith to the ancient Eastern powers. After Ricci's years of relentless efforts and twists and turns finally entered the imperial capital Beijing, Ricci, while spreading Christianity, presented a brand new Western science and culture to the ruling class, attracting their attention and opening up the Western East trend.