论文部分内容阅读
近几年来,中科院各研究所和高等院校纷纷建立新学科实验室,以满足迅速发展的科学研究的需求。国际上,1986年在日内瓦成立了世界实验室组织,它将致力于东西方和南北方的科技合作。在上海,被称为世界新技术三大支柱的生物工程、微电子和新材料实验基地,已相继奠基;在北京,国家级的正负电子对撞机实验室也在高能物理研究所兴建。这些前沿学科的研究工作,都需使用大型、精密的分析测试仪器,从而促使测试中心实验室迅速地发展起来。
In recent years, institutes and institutions of higher learning of the Chinese Academy of Sciences have set up new disciplinary laboratories in order to meet the needs of the rapid development of scientific research. Internationally, the World Laboratory Organization was established in Geneva in 1986 and will be devoted to scientific and technological cooperation between East and West and North and South. In Shanghai, the bioengineering, microelectronics and new materials experimental bases known as the three pillars of new technology in the world have been laid one after another. In Beijing, the national-level positron-electron collider laboratory is also being built at the Institute of High Energy Physics. These cutting-edge disciplines of research work, the need to use large, sophisticated analytical test equipment, prompting the test center laboratory rapidly developed.