论文部分内容阅读
【摘 要】随着我国对外开放的日益深化,跨国界与跨文化交流已经成为当今世界的发展趋势。为了保证这些国际间交流的准确有效,同时,也为了避免因文化差异而引发的误解与冲突,在大学英语教学中对于学生的跨文化能力的培养也变得尤为重要与必要。如何才能既全面有效地完成语言教学任务,又恰当自然地导入文化知识,是一个值得不断研究的课题。
【关键词】跨文化能力;外语教学;文化
Abstract: Along with the development of opening-up of China, the cross-border and intercultural communication find their ways in today’s world.In order to make the international exchange effective and to avoid the misunderstanding and conflicts caused by cultural differences,it is critical to integrate cultural education with English teaching in colleges and universities.How to achieve this task completely and introduce the cultural knowledge appropriately are becoming the valuable issue.
Key words: intercultural competence; foreign language teaching;culture
随着不同的民族、国家之间的交往日益加强,以及我国对外开放的深化,各个领域中越来越多的中国人有机会参与跨国界与跨文化的交流。为了保证这些国际间交流的准确有效,为了避免因文化差异而引发的误解与冲突,在外语教学中融入相关的文化教育便显得尤为重要。
一、跨文化能力与外语教学
20世纪60年代是信息技术和交通技术高度发展的年代,随着科技的进步,空间距离大大缩短,各种文化间的交流日益频繁。然而文化差异滋生众多的理解失误、矛盾和冲突,反而使人们的心理距离加大。培养对文化差异的敏感性,缩短文化距离,发展跨文化交际能力,已经成为新时代的迫切需求。Bennett & Allen 认为跨文化交际能力包含三层含义:超越民族中心主义思想的能力、善于欣赏其他文化的能力以及能够在一个或多个文化环境中恰当表现的能力。能力应该包括一定的相关知识,将这些知识转换为行为表现的技能以及渴望知识、勇于实践的态度和动力。在外语教学中,这一点不仅体现在培养态度和意识,传授知识,且还能提高技能。
二、外语教学中的文化学习
语言的文化功能渗透到语言和语言使用的各个层面,因而语言具有强大的文化教学潜力。但是,这些潜力如果不去挖掘和开发,将永远只是一个美好的愿望,难以成为现实。由于对文化教学的意义认识不够全面、深入,文化学习的过程和内容知之甚少,所以今天外语教学中的文化教学具有极大的局限性,只停留在具体文化信息的传授上,忽略了文化能力的培养,这不仅阻碍了跨文化交际能力的培养,而且延缓了外语学习的进程。只有弄清外语学习和第二文化学习的关系,才能在外语教学大纲制定、教学内容选择、教材编写、教学方法设计、课堂活动组织和教学测试中合理处理文化与语言的关系,促进外语交际能力和跨文化交际能力同时提高。
就外语教学而言,文化学习的目的更倾向于文化调试,即保持自己的文化身份,在了解目的文化特点的基础上与目的文化群体进行恰当、有效地交际。然而,这种以某一具体文化为学习目标的文化学习不是外语教学中文化学习的最终目的,它只是文化学习的一个必经阶段。外语学习者在此基础上,了解更多的文化群体,掌握文化和跨文化交际的普遍规律,增强跨文化意识,提高跨文化交际能力,力争成为一个跨文化的人,这才是Kramsch(1998)和Byram(1997)所提出的外语学习和文化学习的最终目标。
三、结语
没有民族文化作基础,我们对西方文化的学习将是盲目的、被动的、肤浅的。了解外国文化固然重要,掌握并深刻理解母语文化更加重要,只有将两者结合起来,才能避免跨文化交际的障碍。胡文仲、高一虹指出:“学了外语就丢了母语,有了外国文化就抛弃了民族文化,那么这些人仍是‘单语人’,这个世界仍然是隔绝的世界,如此,外语学习又有什么意义呢?”。跨文化能力对于外语教学的影响,从广义上看,能在外语教育中实现中西文化教育的兼融并举、共同发展,我们才能造就出符合现代社会要求的外语人才!
参考文献
[1]Bennett., Bennett.,& Allen, W. 1999.Developing Intercultural Competence in the Language Classroom.
[2]Kramsch, C.1998(b).Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.
[3]罗选民.论英汉文化对比与跨文化交际研究[A].上海:上海外语教育出版社,2004.
[4]胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社。1997.
[5]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社。1997.
[6]张玉玲.跨文化外语教学[M].上海:上海外语教育出版社。2007.
【关键词】跨文化能力;外语教学;文化
Abstract: Along with the development of opening-up of China, the cross-border and intercultural communication find their ways in today’s world.In order to make the international exchange effective and to avoid the misunderstanding and conflicts caused by cultural differences,it is critical to integrate cultural education with English teaching in colleges and universities.How to achieve this task completely and introduce the cultural knowledge appropriately are becoming the valuable issue.
Key words: intercultural competence; foreign language teaching;culture
随着不同的民族、国家之间的交往日益加强,以及我国对外开放的深化,各个领域中越来越多的中国人有机会参与跨国界与跨文化的交流。为了保证这些国际间交流的准确有效,为了避免因文化差异而引发的误解与冲突,在外语教学中融入相关的文化教育便显得尤为重要。
一、跨文化能力与外语教学
20世纪60年代是信息技术和交通技术高度发展的年代,随着科技的进步,空间距离大大缩短,各种文化间的交流日益频繁。然而文化差异滋生众多的理解失误、矛盾和冲突,反而使人们的心理距离加大。培养对文化差异的敏感性,缩短文化距离,发展跨文化交际能力,已经成为新时代的迫切需求。Bennett & Allen 认为跨文化交际能力包含三层含义:超越民族中心主义思想的能力、善于欣赏其他文化的能力以及能够在一个或多个文化环境中恰当表现的能力。能力应该包括一定的相关知识,将这些知识转换为行为表现的技能以及渴望知识、勇于实践的态度和动力。在外语教学中,这一点不仅体现在培养态度和意识,传授知识,且还能提高技能。
二、外语教学中的文化学习
语言的文化功能渗透到语言和语言使用的各个层面,因而语言具有强大的文化教学潜力。但是,这些潜力如果不去挖掘和开发,将永远只是一个美好的愿望,难以成为现实。由于对文化教学的意义认识不够全面、深入,文化学习的过程和内容知之甚少,所以今天外语教学中的文化教学具有极大的局限性,只停留在具体文化信息的传授上,忽略了文化能力的培养,这不仅阻碍了跨文化交际能力的培养,而且延缓了外语学习的进程。只有弄清外语学习和第二文化学习的关系,才能在外语教学大纲制定、教学内容选择、教材编写、教学方法设计、课堂活动组织和教学测试中合理处理文化与语言的关系,促进外语交际能力和跨文化交际能力同时提高。
就外语教学而言,文化学习的目的更倾向于文化调试,即保持自己的文化身份,在了解目的文化特点的基础上与目的文化群体进行恰当、有效地交际。然而,这种以某一具体文化为学习目标的文化学习不是外语教学中文化学习的最终目的,它只是文化学习的一个必经阶段。外语学习者在此基础上,了解更多的文化群体,掌握文化和跨文化交际的普遍规律,增强跨文化意识,提高跨文化交际能力,力争成为一个跨文化的人,这才是Kramsch(1998)和Byram(1997)所提出的外语学习和文化学习的最终目标。
三、结语
没有民族文化作基础,我们对西方文化的学习将是盲目的、被动的、肤浅的。了解外国文化固然重要,掌握并深刻理解母语文化更加重要,只有将两者结合起来,才能避免跨文化交际的障碍。胡文仲、高一虹指出:“学了外语就丢了母语,有了外国文化就抛弃了民族文化,那么这些人仍是‘单语人’,这个世界仍然是隔绝的世界,如此,外语学习又有什么意义呢?”。跨文化能力对于外语教学的影响,从广义上看,能在外语教育中实现中西文化教育的兼融并举、共同发展,我们才能造就出符合现代社会要求的外语人才!
参考文献
[1]Bennett., Bennett.,& Allen, W. 1999.Developing Intercultural Competence in the Language Classroom.
[2]Kramsch, C.1998(b).Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.
[3]罗选民.论英汉文化对比与跨文化交际研究[A].上海:上海外语教育出版社,2004.
[4]胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社。1997.
[5]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社。1997.
[6]张玉玲.跨文化外语教学[M].上海:上海外语教育出版社。2007.