论文部分内容阅读
这个季节的河水是安静而祥和的。孔子学院的老师们唱起了《让我们荡起双桨》,所到之处,惊起飞鸟无数“感知中国——中国文化环博行”活动的第5天,我们从康出发,向北行驶273公里,走完了A2公路,到达了博茨瓦纳西部重镇杭济。位于西北部的奥卡万戈三角洲,是博茨瓦纳最著名的旅游胜地,从康开车前往,中间的补给站就是杭济。杭济由此成为了一个人丁兴旺的镇子,常住人口12000多,又被称为卡拉哈里沙漠的首都。但我们没时间去游玩,因为我们要给孔子学院的T老师过生日。在W总策划的精心安排和组织下,从早上起来,
The water of this season is quiet and peaceful. Confucius Institute teachers sang “let us swing sculls,” wherever they went, and astonished the innumerable number of birds. On the fifth day of “Perceiving China-China Culture Circle” activities, we started from Kang to 273 kilometers north, walked the A2 highway, arrived in western Botswana, the town of Hangji. Okavango Delta, located in the northwest, is Botswana’s most famous tourist destination. As a result, Hangji became a thriving town with a resident population of more than 12,000 and is also known as the capital of the Kalahari Desert. But we did not have time to play because we wanted to give birth to T Teacher from Confucius Institute. W carefully planned and organized under the organization, from the morning up,