【摘 要】
:
准确领悟并恰如其分地传达原文的“神韵”是译者在翻译实践中普遍面临的一大难题。刘士聪先生的“读书与翻译”一文阐明了阅读、鉴赏对于提高翻译水平的重要性。为向大家提供
论文部分内容阅读
准确领悟并恰如其分地传达原文的“神韵”是译者在翻译实践中普遍面临的一大难题。刘士聪先生的“读书与翻译”一文阐明了阅读、鉴赏对于提高翻译水平的重要性。为向大家提供一个交流切磋的园地,《中国翻译》将随机增设“阅读与鉴赏”栏目。本期就请欣赏刘先生对精品短文...
Accurately comprehend and aptly convey the original “charm” is the translator in translation practice is generally a major problem. Mr. Liu Shicong’s book “Reading and Translation” illustrates the importance of reading and appreciation for improving the level of translation. In order to provide a forum for exchange and discussion, “China Translation” will be added “Reading and Appreciation” at random. This issue, please enjoy Mr. Liu’s essay ...
其他文献
一、前言熔模铸造中,模壳强度一般是指模壳在焙烧前的湿强度和焙烧后的干强度以及金属烧注后模壳的残留强度。对于残留强度在一般厂多用化学清煮法清砂,对残留强度的大小不
本文通过对比地方文献广义和狭义的概念,提出对地方文献概念的再认识和理解,同时探讨了地方文献的特征和范畴。在实际工作中常会发现,地方文献的触角深入社会学各个领域,与博
美国联邦法院虽然判道格拉斯以赔偿泰森400万美元的补偿费为条件,获得了首场卫冕战接受霍利菲尔德挑战的权利,但同时也判霍氏与道格拉斯之战的胜者,必须接受泰森的挑战。正
少数民族地区公共图书馆(下称民族图书馆)作为民族文化收集、贮存、传承、传播的载体,是公共文化服务体系中不可或缺的组成部分,如何使公共图书馆在创建和谐社会主义、推进建
来自森林火灾重灾区的报告吴士英,刘广菊(黑龙江省森林保护研究所)100多个国家的200个气象专家,在马德里发表一份报告指出,温室效应将在2100年前使地球气候发生重大变化,大气温度可能根据地区
1“海权”形成的不同时期“海权”是一词是伴随着人们对海洋认识的不断深化而逐渐完善的一个概念,在不同的发展时期,人们对海洋的认识和利用也有着不同的形式和目标,而在这一
每一届世界杯,人们都乐于作各种各样的猜想。谁将夺冠?谁是射手王?谁笑傲群雄?哪些球员入选最佳阵容……凡此种种不胜枚举。猜想是一种乐趣,就如竞猜足彩一样,除了过程上的
摘 要:随着信息时代的到来,计算机技术、互联网技术等信息技术逐渐应用到图书馆档案工作中,从而使编纂选题的科学化与现代化得以实现,进而促进图书馆档案管理工作的创新发展。本文将对图书馆档案管理的意义和途径加以分析。 关键词:图书館档案管理;意义;途径 一、现代信息技术应用在图书馆档案管理中的必要性 现代信息技术应用于图书馆档案管理工作中,首先,能够在极大程度上使档案文献编纂的形式不断吩咐,提高档
能否通过援引双边投资条约中的最惠国待遇条款,从而绕开前置程序直接适用国际投资仲裁解决投资争端,一直以来备受争议。近年来ICSID仲裁的案例中,支持者与反对者均试图从条约
在国内介绍拳击、散打的书籍与资料,可谓多矣,但却极少有谈及头击术方面的内容。其实并非头部和头击术不重要,而是因为散手擂台赛,不许用头攻击的规定束缚了人们的思想,以致影响了头击技术的发展。 可是近年,随着武术实战本质的回归,许多民间传统武术流派的武技也日益引人注目,头击术就是其中一种。根据一些资料并结合自己平日所学,我想就头击术的练用谈点体会。 虽然大多数人会认为,头术是原始的有限的进攻方法。但