网络热词及流行语汉译英分析

来源 :疯狂英语(教师版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cx2cx2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来随着中国互联网尤其社交网络不断发展,网络词汇层出不穷,并日渐渗透至百姓生活,成为热议话题之一。此现象引起外国媒体及相关文学文化组织的关注,从而产生一系列参考译文,部分词汇甚至被收录于权威英汉词典中。本文从直译、意译及音译角度出发,对时下流行、较突出典型的网络热词热句进行分析及对比,进一步讨论不同翻译手法的合理性及可行性并提出部分修正建议。
其他文献
<正>在记叙文写作中,为了增强文章的感染力,作者在叙事和描写的同时,往往会适当地设置一两句精当巧妙的议论,以起到点题、扣题、深化主题、升华感情的功效。这种写作手法叫"
期刊
现阶段我国税制是以流转税为主体,目前正在进行的"营改增"将会对所涉行业税负产生重大影响。建筑行业是下一步"营改增"的工作重点,文章以建筑业上市公司中国建筑为例,采用案
<正>今日之中国,实现中国梦的曙光在前。全力推进"四个全面"的伟大实践,机遇前所未有,挑战也异常严峻。新的历史条件下,重温毛泽东85年前撰写的《反对本本主义》(原题为《调
安全教育工作事关学校校园的安全稳定,是营造校园安全良好氛围的保障。安全教育不仅是学校安全工作的需要,也是全面提高学生综合素质的要求。安全教育工作内容复杂繁琐,随机
试验旨在研制过瘤胃率高、小肠释放率高的过瘤胃保护烟酸。采用L9(34)正交设计,以烟酸含量、被材种类和进料速度(压力)为变量,筛选出4种保护率较高的样品;通过体外法测定瘤胃
选用预产期基本一致的初产长白母猪24头,随机分为4组,每组6头。对照组饲喂基础日粮,其余3组为试验组,分别饲喂基础日粮+大豆黄酮60mg/kg、基础日粮+缬氨酸600mg/kg+大豆黄酮6
文化交流是加深中日两国之间互相理解和信任的重要渠道 ,是沟通中日两国人民心灵和感情的友谊桥梁 ,是建立中日两国人民世世代代友好下去的坚实基础。它往往能起到国际关系中
利用超临界CO2流体萃取法从红豆杉枝叶中提取分离紫杉醇,用反相高效液相色谱法(HPLC)测定萃取物中的紫杉醇含量,并用液质联用(LC/MS/MS)进行产物鉴定.结果表明,粒径为0.25~0.4
<正>党的十八大报告提出,在改善民生和创新管理中加强社会建设,要求正确处理人民内部矛盾,建立健全党和政府主导的维护群众权益机制,完善信访工作,完善人民调解、行政调解、
With the increasing proportion of the middle aged and elderly people,the aging of society has become a worldwide issue.Life experience and sufficient leisure ti