论文部分内容阅读
语用失误往往导致交际难以取得预期效果而使交际失败,这在翻译中尤其是要极力避免的。关联理论中的语境、意图与关联等概念为阐释语用失误的形成提供了认知视角,也为翻译中如何避免语用失误提供了理论支持。运用关联理论有助于探索解决翻译中语用失误的应对策略。通过分析可知,译者在认知领域追求最大关联,在交际领域追求最佳关联,可以实现翻译的最佳效度,减少翻译中的语用失误。