论文部分内容阅读
摘要: 笔者在编研《中国生物物种名录》第1卷第3分册(百合科——五桠果科)的过程中,发现百合科两个物种在《中国植物志》和Flora of China中均使用了错误的名称,需要做出新处理。其中,有斑百合的正确名称应为Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Baker,而非《中国植物志》使用的晚出等名Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Regel,黄花油点草的正确名称应为Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr.,而非Flora of China使用的Tricyrtis pilosa Wall.。
关键词: 百合科, 基原异名, 晚出同名, 命名人, 植物分类学, 新处理
中图分类号: Q949.4
文献标识码: A
文章编号: 10003142(2017)10133504
1研究背景
植物所有的分类单元学名均用拉丁文表示,该学名作为该物种的铭牌,具有信息存储、传递等重要功能。新命名的分类单元的接受名称必须符合《国际藻类、真菌、植物命名法规》的规定,才能被视为有效发表,否则不予公认和保留。《国际藻类、真菌、植物命名法规》保证每一个植物分类群都有一个真正的、国际上统一使用的科学名称即拉丁学名(蒋巧媛和莫彬,2003)。
近年来,由于系统学的快速发展,许多类群的系统学位置发生了变化,一些科属的范围出现了比较大的变动,最典型的如广义的百合科。广义的百合科有说288属4 950种(吴征镒等,2003),也有说280属4 000种(张宏达,1986);《中国植物志》、Flora of China采用广义的百合科概念,包含约600种。狭义的百合科指175属2 000种(侯宽昭,1982)。现在即使是狭义百合科亦趋向更狭义,进一步分出许多科,例如藜芦科、菝葜科和秋水仙科等,这种处理由于得到了诸多系统学和形态学证据的支持,已被越来越普遍地接受(APG,2009; 刘冰等,2015)。根据编委会的决议,在编研《中国生物物种名录》植物卷的过程中,按照最新的APGIII系统进行排列,我们也采用APGIII狭义的百合科概念,收录15属约160种,主要包括老鸦瓣属(Amana Honda)、大百合属[Cardiocrinum (Endlich.) Lindl.]、七筋菇属(Clintonia Raf.)、朱蕉属(Cordyline Comm. ex Juss.)、猪牙花属(Erythronium L.)、贝母属(Fritillaria L.)、顶冰花属(Gagea Salisb.)、百合属 (Lilium L.)、洼瓣花属(Lloydia Reich.)、豹子花属(Nomocharis Franch.)、假百合属(Notholirion Wall. ex Boiss.)、扭柄花属(Streptopus Mich.)、油点草属(Tricyrtis Wall.)、郁金香属(Tulipa L.)( APG,2009;刘冰等,2015)。
2研究结果
在编研《中国生物物种名录》第一卷第三分册(百合科——五桠果科)的过程中,发现百合科的有斑百合和黄花油点草在《中国植物志》和Flora of China中均使用了错误的名称,特此订正如下:
2.1 有斑百合
Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Baker, J. Linn. Soc., Bot. 14: 237(1874).
Basionym:Lilium pulchellum Fisch., Index Sem. [St. Petersburg]. 6: 56 (1839); ——Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Regel, Gartenflora 25: 354 (1876), nom. illeg. Type: Precise location and date unknown, Herb [arium] Ledebour. e Davuria. m. [it coud mean “mountains”, perhaps] Frisch., s.n. (LE).
Synonyms: Lilium buschianum Lodd., Bot. Cab. 17. pl. 1628 (1830); ——Lilium concolor var. buschianum (Lodd.) Baker, J. Linn. Soc., Bot. 14: 236 (1874). Type: Bot. Cab. 17. pl. 1628 (1830);
《中國植物志》和Flora of China,唐进和汪发缵(1980)以及Liang & Tamura(2000)均认为Lilium concolor var. buschianum (Lodd.) Baker (1874)是有斑百合Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Regel (1876)的异名。在整理名称时,发现异名发表的时间竟然比接受名更早,因此,笔者根据文献考证,得出以下名称变动历史:Salisbury于1806年发表了渥丹Lilium concolor Salisb.,Loddiges于1830年发表Lilium buschianum Lodd.;Baker于1874年将Lilium buschianum Lodd.(1830)处理为渥丹Lilium concolor Salisb.(1806)的变种——Lilium concolor var. buschianum (Lodd.) Baker (1874);在同一篇文章中同时也将另一个种Lilium pulchellum Fisch.处理为渥丹的另一个变种——Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Baker。随后Regel又发表了晚出等名Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Regel (1876)。笔者也认同唐进和汪发缵(1980)以及Liang & Tamura(2000)的处理意见,认为Lilium buschianum Lodd. 和Lilium pulchellum Fisch.是同一实体,根据《国际藻类、真菌、植物命名法规》(The International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (ICN))优先率(Priority)法则Article 11.5的规定,Baker在1874年发表两个名称具同等优先权,且均早于Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Regel (1876)。由于《中国植物志》和Flora of China均使用pulchellum作为变种加词,为了避免混乱,故选用Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Baker作为有斑百合的接受名。 2.2 黄花油点草
Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr., Contr. Gray Herb. 53: 5 (1918).
Basionym:Compsoa maculata D. Don, Prodr. Fl. Nepal. 51 (1825); —Compsanthus maculatus (D. Don) Spreng., Syst. Veg. (Sprengel) 4(2): 137(1827). TYPE:Nepal, 1821, Wallich, 600 (Holotype: K).
Synonyms:Tricyrtis pilosa Wall., Tent. Fl. Napal. 2: 62, pl. 46 (1826); Type: type of Compsoa maculata D. Don.
Disporum esquirolii H. Lév., Bull. Soc. Bot. France. 54(6): 370 (1907). Type: China, collection date unknown, J. H. Esquirol, 911 (Holotype:E)
Corchorus polygonatum H. Lév., Repert. Spec. Nov. Regni Veg. 10(260-262): 437 (1912). Type: China: Province du Kouy-Tchéou, 1908, J. Cavalerie, 3658 (Isotype: E).
《中国植物志》中,唐进和汪发缵(1980)认为黄花油点草的接受名为Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr. (1918),而在Flora of China中Chen & Takahashi(2000)把Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr. (1918)作为Tricyrtis pilosa Wall. (1826)的异名。笔者经过考证,Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr. (1918)的基名为Compsoa maculata D. Don (1825)(原始文献见附件二),早于Tricyrtis pilosa Wall. (1826)。按照《国际藻类、真菌、植物命名法规》(The International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (ICN))优先率(Priority)法则Article 11的规定,种加词“maculata”优先于“pilosa”。因此,黄花油点草的正确學名应为Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr. (1918)。
另外,笔者经过考察原始文献发现:Don(1825)在发表新属Compsoa D. Don时,同时发表了单属种Compsoa maculata D. Don (1825),根据ICN Article 35.1,属于属种联合描述,均为合格发表。其后虽然属名Compsoa D. Don被废弃,但Compsoa maculata D. Don (1825)并不是非法名称。因此,Macbr.(1918)发表的基于Compsoa maculata D. Don (1825)的组合应引证为Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr.,而IPNI(The International Plant Names Index)收录的名称Tricyrtis maculata J. F. Macbr.,其作者引证是错误的。
3讨论
以上两个名称均为晚出名称的问题,意为该分类群已有合法的名称,但其他学者由于信息交流不畅等原因忽视了早期已经发表的合法名称而又发表了新名称,此名称为晚出名,依据《国际藻类、真菌、植物命名法规》优先率的原则,晚出名称是先发表的合法名称的异名。
植物拉丁学名的应用规范合法与否,直接影响着对于植物物种的认知,对相关的科研和教学工作具有重要的参考价值。此类研究有利于避免各个国家地区、学者等在使用该种植物名称的混乱,避免徒劳的创立名称,为植物的正确鉴别和利用提供依据。
参考文献:
APG Ⅲ, 2009. An update of the Angiosperm plhlogeny Group classification for the orders and families of flowering plants: APG Ⅲ [J]. Bot J Linnean Soci, 161: 105-121.
BAKER JG, 1874. Mr. J. G. Baker on Tulipeae [J]. Journal of the Linnean Society, Botany, 14: 236, 237.
CHEN XQ, TAKAHASHI H, 2000. Tricyrtis [M]//WU ZY, RAVEN PH. Flora of China. Vol. 24. Beijing: Science Press; St. Louis: Missouri Botanical Garden Press: 81.
DON D, 1825. Prodromus Florae Nepalensis 50, 51 [M]. Londini: Veneunt Apud J. Gale, BrutonStreet: 50-51. HOU KZ, 1982. A dictionary of the families and genera of Chinese seed plants [M]. Beijing: Science Press. [候宽昭, 1982. 中国种子植物科属辞典 [M]. 北京: 科学出版社.]
JANG QY, MO B, 2003. On the standardization of the layout of the Latin name and its index [J]. Guihaia, 23(4):382-384 [蔣巧媛, 莫彬, 2003. 植物拉丁学名及其索引编排标准化的重要意义 [J]. 广西植物, 23(4):382-384.]
LIANG SY, TAMURA N, 2000. Lilium [M]//Flora of China, Vol. 24 [M]. Beijing: Science Press; St. Louis: Missouri Botanical Garden Press: 68
LIU B, YE JF, LIU S, et al, 2015. Families and genera of Chinese angiosperms: a synoptic classification based on APG Ⅲ [J]. Biodivers Sci, 23(2):225-231. [刘冰, 叶建飞, 刘夙, 等, 2015. 中国被子植物科属概览: 依据APGIII系统 [J]. 生物多样性, 23(2):225-231.]
LODDIGES G, 2011. The botanical cabinet: consisting of coloured delineations of plants from all countries 17, plate 1628 [M]. Charleston: Nabu Press.
MACBRIDE JF, 1918. New or otherwise interesting Liliaceae [J]. Contributions from the Gray Herbarium of Harvard University, 53: 5.
REGEL EA, 1876. Gartenflora Deuschlands, Russlands und der Schweiz [J]. Gartenflora, 25: 354.
SALISBURY RA, 1806. The Paradisus Londinensis [M]. London: Willam Hooker, 1: 47.
TANG J, WANG FZ, 1980. Liliaceae [M]//Flora Republica Popularis Sinica. Beijing: Science Press, 14: 32,133. [唐进, 汪发缵, 1980. 百合科 [M]//中国植物志. 北京: 科学出版社,14: 32,133.]
WALLICH NT, 1826. Tentamen Florae Napalensis Illustratae [M]. Zug: Inter Documentation Company.
WU CY, LU AM, TANG YC, et al, 2003. The families and genera of angiosperms in China [M]. Beijing: Science Press [吴征镒, 路安民, 汤彦承, 等, 2003. 中国被子植物科属综论 [M]. 北京: 科学出版社.]
ZHANG HD, 1986. Outline of spermatophyta classification [J]. Acta Sci Nat Univ Sunyatseni, (1): 3-15. [张宏达, 1986. 种子植物系统分类提纲[J]. 中山大学学报: 自然科学版, (1):3-15.]
关键词: 百合科, 基原异名, 晚出同名, 命名人, 植物分类学, 新处理
中图分类号: Q949.4
文献标识码: A
文章编号: 10003142(2017)10133504
1研究背景
植物所有的分类单元学名均用拉丁文表示,该学名作为该物种的铭牌,具有信息存储、传递等重要功能。新命名的分类单元的接受名称必须符合《国际藻类、真菌、植物命名法规》的规定,才能被视为有效发表,否则不予公认和保留。《国际藻类、真菌、植物命名法规》保证每一个植物分类群都有一个真正的、国际上统一使用的科学名称即拉丁学名(蒋巧媛和莫彬,2003)。
近年来,由于系统学的快速发展,许多类群的系统学位置发生了变化,一些科属的范围出现了比较大的变动,最典型的如广义的百合科。广义的百合科有说288属4 950种(吴征镒等,2003),也有说280属4 000种(张宏达,1986);《中国植物志》、Flora of China采用广义的百合科概念,包含约600种。狭义的百合科指175属2 000种(侯宽昭,1982)。现在即使是狭义百合科亦趋向更狭义,进一步分出许多科,例如藜芦科、菝葜科和秋水仙科等,这种处理由于得到了诸多系统学和形态学证据的支持,已被越来越普遍地接受(APG,2009; 刘冰等,2015)。根据编委会的决议,在编研《中国生物物种名录》植物卷的过程中,按照最新的APGIII系统进行排列,我们也采用APGIII狭义的百合科概念,收录15属约160种,主要包括老鸦瓣属(Amana Honda)、大百合属[Cardiocrinum (Endlich.) Lindl.]、七筋菇属(Clintonia Raf.)、朱蕉属(Cordyline Comm. ex Juss.)、猪牙花属(Erythronium L.)、贝母属(Fritillaria L.)、顶冰花属(Gagea Salisb.)、百合属 (Lilium L.)、洼瓣花属(Lloydia Reich.)、豹子花属(Nomocharis Franch.)、假百合属(Notholirion Wall. ex Boiss.)、扭柄花属(Streptopus Mich.)、油点草属(Tricyrtis Wall.)、郁金香属(Tulipa L.)( APG,2009;刘冰等,2015)。
2研究结果
在编研《中国生物物种名录》第一卷第三分册(百合科——五桠果科)的过程中,发现百合科的有斑百合和黄花油点草在《中国植物志》和Flora of China中均使用了错误的名称,特此订正如下:
2.1 有斑百合
Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Baker, J. Linn. Soc., Bot. 14: 237(1874).
Basionym:Lilium pulchellum Fisch., Index Sem. [St. Petersburg]. 6: 56 (1839); ——Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Regel, Gartenflora 25: 354 (1876), nom. illeg. Type: Precise location and date unknown, Herb [arium] Ledebour. e Davuria. m. [it coud mean “mountains”, perhaps] Frisch., s.n. (LE).
Synonyms: Lilium buschianum Lodd., Bot. Cab. 17. pl. 1628 (1830); ——Lilium concolor var. buschianum (Lodd.) Baker, J. Linn. Soc., Bot. 14: 236 (1874). Type: Bot. Cab. 17. pl. 1628 (1830);
《中國植物志》和Flora of China,唐进和汪发缵(1980)以及Liang & Tamura(2000)均认为Lilium concolor var. buschianum (Lodd.) Baker (1874)是有斑百合Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Regel (1876)的异名。在整理名称时,发现异名发表的时间竟然比接受名更早,因此,笔者根据文献考证,得出以下名称变动历史:Salisbury于1806年发表了渥丹Lilium concolor Salisb.,Loddiges于1830年发表Lilium buschianum Lodd.;Baker于1874年将Lilium buschianum Lodd.(1830)处理为渥丹Lilium concolor Salisb.(1806)的变种——Lilium concolor var. buschianum (Lodd.) Baker (1874);在同一篇文章中同时也将另一个种Lilium pulchellum Fisch.处理为渥丹的另一个变种——Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Baker。随后Regel又发表了晚出等名Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Regel (1876)。笔者也认同唐进和汪发缵(1980)以及Liang & Tamura(2000)的处理意见,认为Lilium buschianum Lodd. 和Lilium pulchellum Fisch.是同一实体,根据《国际藻类、真菌、植物命名法规》(The International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (ICN))优先率(Priority)法则Article 11.5的规定,Baker在1874年发表两个名称具同等优先权,且均早于Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Regel (1876)。由于《中国植物志》和Flora of China均使用pulchellum作为变种加词,为了避免混乱,故选用Lilium concolor var. pulchellum (Fisch.) Baker作为有斑百合的接受名。 2.2 黄花油点草
Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr., Contr. Gray Herb. 53: 5 (1918).
Basionym:Compsoa maculata D. Don, Prodr. Fl. Nepal. 51 (1825); —Compsanthus maculatus (D. Don) Spreng., Syst. Veg. (Sprengel) 4(2): 137(1827). TYPE:Nepal, 1821, Wallich, 600 (Holotype: K).
Synonyms:Tricyrtis pilosa Wall., Tent. Fl. Napal. 2: 62, pl. 46 (1826); Type: type of Compsoa maculata D. Don.
Disporum esquirolii H. Lév., Bull. Soc. Bot. France. 54(6): 370 (1907). Type: China, collection date unknown, J. H. Esquirol, 911 (Holotype:E)
Corchorus polygonatum H. Lév., Repert. Spec. Nov. Regni Veg. 10(260-262): 437 (1912). Type: China: Province du Kouy-Tchéou, 1908, J. Cavalerie, 3658 (Isotype: E).
《中国植物志》中,唐进和汪发缵(1980)认为黄花油点草的接受名为Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr. (1918),而在Flora of China中Chen & Takahashi(2000)把Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr. (1918)作为Tricyrtis pilosa Wall. (1826)的异名。笔者经过考证,Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr. (1918)的基名为Compsoa maculata D. Don (1825)(原始文献见附件二),早于Tricyrtis pilosa Wall. (1826)。按照《国际藻类、真菌、植物命名法规》(The International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (ICN))优先率(Priority)法则Article 11的规定,种加词“maculata”优先于“pilosa”。因此,黄花油点草的正确學名应为Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr. (1918)。
另外,笔者经过考察原始文献发现:Don(1825)在发表新属Compsoa D. Don时,同时发表了单属种Compsoa maculata D. Don (1825),根据ICN Article 35.1,属于属种联合描述,均为合格发表。其后虽然属名Compsoa D. Don被废弃,但Compsoa maculata D. Don (1825)并不是非法名称。因此,Macbr.(1918)发表的基于Compsoa maculata D. Don (1825)的组合应引证为Tricyrtis maculata (D. Don) J. F. Macbr.,而IPNI(The International Plant Names Index)收录的名称Tricyrtis maculata J. F. Macbr.,其作者引证是错误的。
3讨论
以上两个名称均为晚出名称的问题,意为该分类群已有合法的名称,但其他学者由于信息交流不畅等原因忽视了早期已经发表的合法名称而又发表了新名称,此名称为晚出名,依据《国际藻类、真菌、植物命名法规》优先率的原则,晚出名称是先发表的合法名称的异名。
植物拉丁学名的应用规范合法与否,直接影响着对于植物物种的认知,对相关的科研和教学工作具有重要的参考价值。此类研究有利于避免各个国家地区、学者等在使用该种植物名称的混乱,避免徒劳的创立名称,为植物的正确鉴别和利用提供依据。
参考文献:
APG Ⅲ, 2009. An update of the Angiosperm plhlogeny Group classification for the orders and families of flowering plants: APG Ⅲ [J]. Bot J Linnean Soci, 161: 105-121.
BAKER JG, 1874. Mr. J. G. Baker on Tulipeae [J]. Journal of the Linnean Society, Botany, 14: 236, 237.
CHEN XQ, TAKAHASHI H, 2000. Tricyrtis [M]//WU ZY, RAVEN PH. Flora of China. Vol. 24. Beijing: Science Press; St. Louis: Missouri Botanical Garden Press: 81.
DON D, 1825. Prodromus Florae Nepalensis 50, 51 [M]. Londini: Veneunt Apud J. Gale, BrutonStreet: 50-51. HOU KZ, 1982. A dictionary of the families and genera of Chinese seed plants [M]. Beijing: Science Press. [候宽昭, 1982. 中国种子植物科属辞典 [M]. 北京: 科学出版社.]
JANG QY, MO B, 2003. On the standardization of the layout of the Latin name and its index [J]. Guihaia, 23(4):382-384 [蔣巧媛, 莫彬, 2003. 植物拉丁学名及其索引编排标准化的重要意义 [J]. 广西植物, 23(4):382-384.]
LIANG SY, TAMURA N, 2000. Lilium [M]//Flora of China, Vol. 24 [M]. Beijing: Science Press; St. Louis: Missouri Botanical Garden Press: 68
LIU B, YE JF, LIU S, et al, 2015. Families and genera of Chinese angiosperms: a synoptic classification based on APG Ⅲ [J]. Biodivers Sci, 23(2):225-231. [刘冰, 叶建飞, 刘夙, 等, 2015. 中国被子植物科属概览: 依据APGIII系统 [J]. 生物多样性, 23(2):225-231.]
LODDIGES G, 2011. The botanical cabinet: consisting of coloured delineations of plants from all countries 17, plate 1628 [M]. Charleston: Nabu Press.
MACBRIDE JF, 1918. New or otherwise interesting Liliaceae [J]. Contributions from the Gray Herbarium of Harvard University, 53: 5.
REGEL EA, 1876. Gartenflora Deuschlands, Russlands und der Schweiz [J]. Gartenflora, 25: 354.
SALISBURY RA, 1806. The Paradisus Londinensis [M]. London: Willam Hooker, 1: 47.
TANG J, WANG FZ, 1980. Liliaceae [M]//Flora Republica Popularis Sinica. Beijing: Science Press, 14: 32,133. [唐进, 汪发缵, 1980. 百合科 [M]//中国植物志. 北京: 科学出版社,14: 32,133.]
WALLICH NT, 1826. Tentamen Florae Napalensis Illustratae [M]. Zug: Inter Documentation Company.
WU CY, LU AM, TANG YC, et al, 2003. The families and genera of angiosperms in China [M]. Beijing: Science Press [吴征镒, 路安民, 汤彦承, 等, 2003. 中国被子植物科属综论 [M]. 北京: 科学出版社.]
ZHANG HD, 1986. Outline of spermatophyta classification [J]. Acta Sci Nat Univ Sunyatseni, (1): 3-15. [张宏达, 1986. 种子植物系统分类提纲[J]. 中山大学学报: 自然科学版, (1):3-15.]