论文部分内容阅读
浙江省宁波东乡的太白山麓,有一闻名的游览胜地——天童寺。它已有一千六百多年的历史,在中国佛教史上有着重要的地位。踏入天童风景区,首先映入眼帘的是路旁的参天古松,苍劲挺拔,十分壮观。这些马尾松大都有一、二百年的树龄。这便是天童十景之一的“深径回松”。经过数里深幽松径有一片翠竹,山风起时,秀竹婆娑起舞,在十景中被称为“风岗修竹”的是天童寺又一胜地。穿竹林、跨小桥,在丛山环抱之中,有一雄伟的古刹,这便是天童寺。寺内外林木繁茂,有桧柏、香樟、银杏、广玉兰、雪松、枫香、女贞;浙江著名的古树“唐柏”
Dongxiang, Ningbo, Zhejiang Taibai foothills, there is a famous tourist attraction - Temple of Heaven. It has a history of over 1,600 years and has an important place in the history of Chinese Buddhism. Into the Tertiary Scenic Area, the first glimpse of the roadside towering Gusong, vigorous and straightforward, very spectacular. Most of these Masson have one or two hundred years of age. This is one of Ten Tenth King’s “deep back to loose.” After a few miles in the depth of loose pine has a piece of bamboo, when the mountain breeze, show bamboo whirling dance, in the ten Kingdoms known as “Fenggang bamboo” Tiantong Temple is another victory. Wear bamboo forest, across the bridge, surrounded by Cong Mountain, there is a majestic temple, which is Tiantong Temple. Inside and outside the temple lush, cypress cypress, camphor, ginkgo, Magnolia grandiflora, cedar, sweetgum, privet; Zhejiang famous old tree “Tang Bo”