论文部分内容阅读
毛大丁草系菊科毛大丁草属植物Gerbera pilose-lloides(L.)Cass.,以其地下部分或全草入药。性平,味微苦、辛。具清热解毒、祛风活络、止咳化痰、消滞活血等功效。毛大丁草之名在古代和近代本草著作中均未见记载。它是1956年新拟的植物名,1958年裴鉴和周太炎先生将它收载于《中国药用植物志》。它在植物形态上具有须根丛生、根状茎密被白色绵毛、倒卵形叶片柔厚被毛、花序单一直立等特点。所以在云南一些地区作“白头翁”使用。在四川成都及青城山一带作草药“兔耳风”应用。在广东、广西和福建一些地区又被用作“白薇”或讹称“白眉”。因此,对本品进行本草学考证,以达正本清源、保证合理安
Gerbera is a Gerbera pilose-lloides (L.) Cass. of the genus Gerbera, which is used in its underground part or in whole plants. Flat, slightly bitter, spicy. With heat detoxification, active wind phlegm, cough and phlegm, eliminate blood stagnation and other effects. The name of Mao Dingcao has not been recorded in ancient and modern herbal works. It is a newly-recognized plant name in 1956 and was included in the “Journal of Medicinal Flora of China” by Mr. Li Jian and Mr. Zhou Taiyan in 1958. It has fibrous roots in the form of plants, rhizomes densely covered by white wool, thick and thick coats of obovate leaves, inflorescences erect and so on. Therefore, it is used as a “Pulsatilla” in some areas of Yunnan. In Chengdu, Sichuan and Qingcheng Mountain, he used herbs as a rabbit ear. In some areas in Guangdong, Guangxi, and Fujian, they were used as “Bai Wei” or nicknamed “Brow”. Therefore, this product is subject to the study of herbal medicine, in order to achieve the original source, ensure reasonable security.