【摘 要】
:
针锋相对、各不相让——有媒体这样形容6月7日举行的“中欧经贸论坛2005”上中欧双方代表的发言。它们评论说:适逢中欧纺织品贸易摩擦的微妙时刻,作为纪念中国和欧盟建交30周
论文部分内容阅读
针锋相对、各不相让——有媒体这样形容6月7日举行的“中欧经贸论坛2005”上中欧双方代表的发言。它们评论说:适逢中欧纺织品贸易摩擦的微妙时刻,作为纪念中国和欧盟建交30周年系列活动之一的该论坛,也成了中欧双方代表们争论纺织品贸易的舞台。怎样看待中欧关系现状?一方面政
Tit for tat, non-existent - Some media described the statements made by the representatives of China and the EU on “China-EU Economic and Trade Forum 2005” held on June 7. They commented: At the delicate moment coinciding with the trade friction between China and the EU, the forum, one of a series of activities commemorating the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the EU, has also become a stage where both representatives of the two countries debate the textile trade. How to treat the current situation in China-EU relations?
其他文献
通过教学,培养学生的创新精神是教育行为的基本要求。在教学实践中,我试着从文本阅读的理解中渗透学生的发展,探索了一些有效的方法。一、“疑”当先,培养学生问题意识学生的
纷纷扬扬的大雪,不停地下着,把整个世界妆扮得晶莹剔透。我躺在软软的沙发上,欣赏着我喜爱的电影《狩猎者》。
The snow that floated in succession, kept underneath, the
“所有的大人都曾经是小孩,虽然只有少数的人记得.”孩子天真可爱,却也常常爱调皮捣蛋,让老师不知所措.面对少数“问题学生”,老师应该严厉对待还是应该包容?哪种方式更能促
当中国成衣制造史上第一台价值42万元的缝纫机出现在虎都的生产车间时,中国成衣的数码化生产时代也已经来临了。这一台比奥迪还贵的缝纫机的现身,彻底政变了人们对中国服装行
和学生一起读,缘起于我为学生补课的经历.记得那时带二年级,班上有几个学困生是几名留守儿童.他们理解和记忆教材上知识点所花的时间,要比大多数的普通学生多2、3倍;头一天学
《语文课程标准》中指出:“正确理解和运用祖国语文,丰富积累语言,培养语感。”正如叶澜教授所说:“我们的语文教学,只有充分激活原本凝固的语言文字,才能使其变成生命的涌动
每次离开酒店前,成龙都会将在酒店内已经使用的肥皂用浴帽包起来,到另一个酒店住下后接着用。他说:“如果每个人在环保中注意生活当中点点滴滴的小事,我们这个地球的资源就可
张田若先生认为:“阅读教学,第一是读,第二是读,第三还是读。”可见,读是小学阅读教学的核心和灵魂,是培养学生综合性语文能力的客观要求和最重要的途径。许多教师都意识到阅
我们不无欣喜地看到行业展会的“泛滥”达到了登峰造极的程度;我们不无欣喜地看到行业展会成为一块美味的“唐僧肉”。众多以各种名目开办的展会,是那么鲜美的让各类主办方乐
情境教学,突出培养学生用英语进行思维和表达的能力。特定的情境,需要不同的学生来参与,学生可以英语来交流、体验、参与、感悟,在合作中培养学生学习英语的兴趣,提高其团队