翻译的本质与影响翻译的因素

来源 :心事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:morgan1912
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于翻译本质的思考是从事翻译工作不可逃避的问题,抓不住事物的本质就无法对其深入了解,在对待翻译工作时就无法总结分析,形成个人见解,翻译也就会成为留于表面的文字游戏。对翻译的本质一直都有不同的看法,但都有一定的道理和可取之处。翻译归根结底还是人的行为,对翻译本质的思考应该从人入手,因此文章观点是翻译是为满足人的需求而转换语言的技艺。同时,翻译不是客观的文本之间的转换,没有任何译本称得上真正完美,有许多因素影响着翻译。
其他文献
通过掌握采样和制样的一些基本知识,能够更好的提高化肥采样的准确度。
<正>~~
期刊
著名数学教育家张奠宙先生说:“数学奥赛得了名次,高考成了状元,其实他们的数学懂得并不多。”学生数学考试成绩很高,基础很好,但是并不真正懂得数学,数学素养水平不高。从前些年的“高分低能”,到如今的“状元”不懂多少数学。我们的数学教育教学到底出了什么问题?  我认为高中数学教学过于应试化。教学只关注数学形式,忽视数学实质,重视数学结论,轻视数学过程,对概念、公式、定理和性质的教学只注重本身的理解,把课
党的十一届三中全会明确提出以经济建设为中心,是现阶段全党全国各族人民的首要任务。毫无疑问,作为现代化企业的宣传工具,企业报必须立足企业,紧紧围绕企业的中心工作,在提
对高校来说,新闻宣传对内要做到"上传下达、宣传工作、凝聚人心",对外要做到"宣传形象、赢得声誉、促进发展"。高校新闻网作为高校网络宣传的主要阵地之一,已经成为高校"思想政治
两种思维的特点及其相互关系思维科学从人类思维特点上把辐射思维与辐辏思维视为两种思维类型。辐射思维是从一个信息源导出不同结论的的思维类型。新闻记者在新闻报道的过程
2009年12月30日,本刊2009年编委会工作会议在京召开,部分编委会顾问、编委及教育部社科司、思政司有关领导出席了会议。会议听取了编辑部2009年工作汇报和2010年工作计划,并就下
江泽民同志在全国宣传思想工作会议上提出“以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人”的重要任务,要新闻工作者肩负重大责任,要出色
本文分析了咨询中合作模型概念与咨访关系的区别与联系,对国外咨询文献中较流行的六种咨询合作模式进行了介绍,对咨询合作模式的研究趋势做了展望。
为了提高保温设计效率,本文根据经济厚度计算方法、表面温度计算方法及工程设计经验总结,按管道公称直径、设计温度、保温层材料,整理出《保温厚度选取表》,以便工程设计使用