An Commentary on Interpreting Problems

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuanchen21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1. IntroductionrnThis essay is set out to observe on the problems appeared in a interpreting practice which is a simulated consultations between a non-English speaking patient and her General Medical Practitioner, with interpretation provided by a educated interpreter without enough professional training. In the essay, the inaccuracies occurred in the interpretation process will be addressed and the reasons resulting in these errors will be figured out afterwards, followed by an analysis of the repercussions on the interaction.
其他文献
在日常交际中日语敬语式的表达出现的频率很高,且非常具有特色.日语敬语的发展经历了一段漫长的历史过程,在不同的阶段也显现出了各异的特点.本文分析了敬语与敬语式的差异,
血管紧张素Ⅱ(Ang Ⅱ)是肾素~血管紧张素系统(RAS)最重要的效应因子,Ang Ⅱ除传统的调节血压和水电解质平衡的作用外,还与它的两种跨膜受体,血管紧张素Ⅱ受体Ⅰ型(AT1R)和血管
人力资源是每个企事业单位中必不可少也是极其重要的一种资源,对于公路养护单位来说也不例外.人力资源管理工作的好坏直接关系到公路养护工作质量和效率的高低,所以可见人力
为进一步提高中等职业教育的教育教学质量,江苏省教育厅于每年在全省中职学校开展学业水平测试工作。作为全国首创的考试项目,针对中职教育“职业性”“就业性”的特点,紧紧
同图书馆一样,网上书店通过文献描述的方法来组织其庞大的资源.本文分析了亚马逊网上书店编目成果的优势与不足.图书馆应该取其所长,避其所短,不断开发新的工具和方法来利用
语言与文化是相互依存,密不可分的.语言是文化的载体,文化是语言的基石,语言的教学,也是基于文化理解之上的教学.不同的文化之间需要交流,这便需要翻译.而在全球化的时代背景
求职教练    总教头 王 涛 美标中国区商务总经理  求职教练 党军峰 上海路标企业管理咨询有限公司董事长兼内训总经理  求职教练 广宏一 专栏作家    选聘单位  上海盛奥广告有限公司  上海丽扬广告有限公司  罗马嫁日婚礼企划机构  上海仁爱文化传播公司  天大文化传播公司    选聘岗位  市场活动策划专员    1号 旅游管理专业本科在读    上海世博会骨干志愿者  路易威登 CRH
【摘要】从实践来看,要想实现“双主”,主要是学校和老师从思想上得到解放,老师敢于放手,把课堂还给学生。而“双优”的实现,则更多的是依赖方法和技巧。  【关键词】集体备课;观念的落实;措施的保证;分解单元目标  G635.1  广安市教科所在继续贯彻“双主”的课改基础上,继续深入推进教育教学改革,力主实现“双优”。我校在改革过程中通过摸索,认识到要想实现“双优”,首要前提是得解读好教材,利用好教材。
文章从高校科研咨询服务特点展开分析,提出了高校科研咨询服务存在的问题,重点对高校科研咨询服务体系的发展进行了有益的探讨。
在世界经济全球化的宏观背景下,国际航空产业结构发生了重大调整,国际资金、技术、设备等生产要素大量涌入我国,中国通航产业经过改革开放以来的快速发展已逐步形成“航空大
期刊