论文部分内容阅读
戏一开場,观众就随着林黛玉来到了荣国府。林黛玉是娇弱的,胆怯的,她用窺探的眼光,探望着賈家这个大家族的規矩、礼数。观众眼前开展着一間高大的厅堂,华貴而半旧的陈設,一大排玻璃窗外面,風和日丽,屋子里的阳光空气却仿佛不很充足,林黛玉就到了这样一个陌生地方。她按照規矩拜見了外祖母、舅母、表嫂等人,接着就見到了表哥賈宝玉。只有賈宝玉在这个氛围中,有些生气勃勃,敢說敢道,敢发脾气。这給林黛玉一个比較突出的印象,喜欢他这一些年輕人的气质。这个戏就从这里开始,引入了宝玉和黛玉的恋爱史。越剧《紅楼梦》側重描写了宝玉和黛玉两个人爱
Opening a scene, the audience with the Lin Daiyu came Rongguo House. Lin Daiyu is fragile, timid, and she uses a snooping vision, visiting the rules of this large family Jia, etiquette. In front of the audience to carry out a tall hall, luxurious and semi-old furnishings, a large row of glass outside, sunny, the air in the room seems to be not very adequate, Lin Daiyu to such a strange place. She met the grandmother, aunt, watch Sao and others in accordance with the rules, and then saw cousin Jia Baoyu. Only Jia Baoyu in this atmosphere, some fresh, dare to say, dare temper. This gives a more prominent impression of Lin Daiyu, like the temperament of some of his young people. The show begins here, introducing the love history of Baoyu and Daiyu. Yue Opera “Dream of Red Mansions” focused on describing the love of two people, Baoyu and Daiyu