英译本《白鹿原》民俗翻译研究

来源 :现代经济信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ag128333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
陕西文化底蕴深厚,《白鹿原》地域特色鲜明,生动描述了陕西的乡村生活和民情风俗,陈忠实先生也是高举民俗回归的旗帜,因此,在《白鹿原》翻译过程中,民俗英译的问题就凸显出来。本文通过对英译本《白鹿原》中民俗语言的分析,试图研究其民俗翻译的策略问题。
其他文献
文章主要分析了多媒体大学英语教学中存在的问题,并为实现有效的基于多媒体网络的大学英语教学提出了解决对策。
<正>语言运用题是高考语文试卷的"试验田",每年都有许多新颖的命题出现,如何以不变应万变?我通过对近3年高考试题的研究发现:练好对联就可以"通吃"高考语言运用题。
都市郊区的山地景观规划旨在协调都市和郊区、景观和发展等之间的利用与保护关系,为当地社区居民抉择产业行为与景观效应保护时,提供一条良好均衡的便捷路径。基于景观协调理
大气臭氧层的不断破坏引起了地球表面紫外线-B(UV-B)辐射强度不断增加,这对植物的生长发育产生了重要影响。试验以酿酒葡萄(V.vinifera.L)"赤霞珠"(Cabernet Sauvignon)为材
<正>二零零九年高考,湖南长沙市城区有十三个考点学校。每个考点将匠心绘制的高考对联悬挂在校门口,用对联这种雅俗共赏的群众文化方式,鼓励考生、吸引市民。考点对联彰显各
期刊
<正>【裁判要旨】集体合同的目的是确定一个整体上的劳动标准,而非确定具体的劳动关系,不能代替劳动合同。但在建筑工程领域,集体合同的签订可以解决签订成本过高和农民工权
<正>【裁判要旨】经行政执法机关依据自愿、合法的原则进行调解,双方当事人已就争议事项达成有效的和解协议后,一方当事人无正当理由就该事项再次要求行政处理,相关部门不予
近年来,在高中数学课堂教学改革实践中,数学教师逐渐抛弃传统"我讲你听"满堂灌的教学方式,越来越关注师生互动问题,并且以师生互动作为切入点和突破口,大力推进高中数学课堂
实体店作为服装企业最重要的零售渠道,直接面对的是终端消费者,其管理效率和顾客体验将直接关系到服装企业的品牌形象及市场竞争力。而营销正迅速成为最依赖技术的部门之一,
本论文简要地总结了超薄二维(2D)纳米材料相关研究的最新进展,并以此为基础,详细讨论了石墨烯氧化物(GO)、ITQ-2超薄分子筛和TiO2三种超薄2D纳米材料的液相剥离制备方法、表