翻译特性视域下汉语文化负载词的英译探析

来源 :太原城市职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:FIGOWEN7
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在信息全球化的今天,语言不可避免地成为信息的载体,承担着全球范围内各个领域交流的重要责任,而翻译作为中国文化走出去的重要媒介,不可或缺。然而在实际翻译过程中,不少译者发现由于中西文化的差异,在英译过程中,中国的文化负载词的翻译使得整个翻译工作困难重重。本文意在从社会性、文化性、符号转换性、创造性以及历史性五个翻译特性出发,通过对文学作品以及习惯表达中汉语文化负载词的翻译,探讨翻译特性对汉语文化负载词的英译原则。
其他文献
农业是国民经济发展的基础,农业可持续发展是我国社会经济可持续发展的重要组成部分,是全面建设社会主义新农村的重大历史任务。本文在综合分析农业生态系统研究进展的基础上
土地作为重要的资源在支撑保障经济社会发展、粮食安全和生态文明建设中,扮演着十分重要的角色。本文从历年宁波市土地利用现状出发,分析当前土地利用和土地供应结构中存在的
背景与目的肿瘤生长、侵袭、转移与肿瘤细胞表面异常表达的生长因子及受体密切相关。血管内皮生长因子(VEGF)及其受体(VEGFR)在多种肿瘤细胞包括乳腺癌细胞表面异常表达,能特异地
弗赖登塔尔作为著名数学家与数学教育家,其带有强烈数学特点的数学教育思想,对数学英才教育实践具有重要指导价值.“让他们经历数学化的过程”是弗赖登塔尔数学教育思想的灵
不鼓励年轻人留在北上广,不如多想办法帮助他们更理性地选择生活方式$$ 3月11日,新京报记者邀请了几位两会代表、委员就北上广的年轻人是该走还是该留进行讨论。其中,全国
报纸
<正>五、隆的学生和他们的成就巨大的精力使玛格丽特·隆在音乐和社会活动的许多方面都有所建树。世界各国的钢琴家都来到巴黎音乐学院,师从玛格丽特·隆。她有几个学生日后
人体静电无处不在,它的存在对电子元器件、人体的损害具有普遍性、随机性和不易察觉性。避免或减少这种损害的最好办法就是采取静电防护措施。
文章探讨了LED可变信息情报板远程无线遥控调试技术,通过建立n组工作组信道设置,采用瞬态电压抑制二极管TVS电路原理,进行现场通讯链路通讯,研究实施方案的可行性。该远程无
宫颈癌不仅是全球第四大常见的恶性肿瘤,而且是女性癌症死亡的主要原因之一。许多欠发达国家宫颈癌的3年至5年生存率<50%。虽然化疗或新辅助化疗已用于宫颈癌治疗,但化疗对人体的毒性和耐药性是显而易见的。长期以来,人们已经确定来自食用和药用真菌的抗氧化剂和其他活性化合物可能有助于预防癌症,来自食用和药用真菌的天然化合物可被视为宫颈癌治疗中的补充药物。近年来,部分蘑菇属的新品种被不断发现和报道,中国
"文本解读"是语文教育中的一个前沿和热点问题。原因有三:一是当代社会崇尚自由、个性、创造的时代精神的需求;二是针对新课改以来出现的"泛人文""轻文本"语文教学倾向的一种