外军外语教学对武警部队外语教学的启示

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhmfly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  外语学习是现代科学文化知识学习的重要方面,外军的外语教学对武警院校的外语教学有良好的启示作用。本文将通过对若干外军外语教学先进理念、方法、手段等的剖析,探索外军外语教学对我国武警部队外语教学的启示作用。
  1.美国某军事院校外语教学的概况
  位于加利福尼亚州蒙特利市的军事外语学院是美军培训各类语言人才的机构。学院主要开设以下班次:基础班、提高班和专业班。军事外语学院教授近30个语种,培训时间2周(提高班和专业班)至63周(基础班),所教授的语言根据复杂程度分为四个等级。学院比较重视外语口语实践。
  2.加拿大某军事院校外语教学的情况
  加拿大武装力量外语学校承担着为武装力量组织外语培训的任务,培训计划分为三种:
  第一种是基础外语培训。
  第二种是配合军事训练的外语培训。这种培训班主要以各类军人(高级和中层军官)为对象,培训时间10周~17周。
  第三种是第二外语培训。其主要目的是保证加拿大武装力量有足够数量的同时,掌握两种外语(英语和法语)的人员。
  3.英国某军事院校外语教学的情况
  英国国防部外语学校学校教授的语种有阿尔巴尼亚语、荷兰语、英语(对外国人)、法语、印地语、意大利语、普什图语、俄语、塞尔维亚语,西班牙语和乌尔都语。
  学校培训学员的数量和班次根据作战环境的需要而变化,当需要少量稀缺语种专业人员时,外语学校尝试从地方专业院校进行挑选。2002年,根据国防部的需要,从地方专业院校招收了35个语种的80名大学生。
  4.澳大利亚国某军事院校外语教学的情况
  澳大利亚国防部外语学校在军事外语界享有盛名,目前该学校共教授18种外语。院校定期举办提高教员职业技能的进修班,旨在应对具体任务的短期语言强化培训班,外国学员预科班。院校非常重视口语材料的编写,如为前往科索沃的澳大利亚军人编写德语-阿尔巴尼亚语会话手册。此外,还编写计算机翻译程序和多语种数据库。
  以上各个国家军事院校的外语教学科研情况对武警院校外语教学的启示如下:
  1.重视学员听说能力的培养
  美国等军事院校在实际教学中非常重视学员的外语口语实践。澳大利亚的军事院校非常重视口语材料的编写,如为前往科索沃的澳大利亚军人编写德语-阿尔巴尼亚语会话手册等。武警院校所培养的初级指挥官毕业后,在执行执勤、边防、维和等任务时,常常会用到外语。因此,在实际教学中,教员和学员都应该从院校的外语教学以应用为目的的实际出发,重视听说能力的培养。可以为学员开设军事外语听说课,并在学校开辟英语角。在实际测试中,应该加强对学员听说能力的测试。
  2.采用分级制,小班教学
  西点军校普遍实行小班教学制。一位教官的一堂课上,只有十几到二十来个学生。语言教学要求学员有更多的听说的机会,小班教学可以增强教师和学员之间的感情,同时,学员可以克服课堂上的焦虑情绪。因此,外语教学应该尽可能地实行小班教学,增进教员与学员之间的了解,增强他们学习的信心,强化学员的听说能力。
  3.加强信息化建设
  除了课堂教学之外,美军院校一般还建有全球语言在线支援系统。英国某军事院校通过因特网进行函授培训。然而,在实际教学过程中,因为保密工作的原因,信息化教学几乎无法开展。基于信息化教学下的语言教学,可以通过建立局域网的形式,为学员提供更多、更好的在线语言学习系统,为教学提供更好的服务和保障。
  4.设立奖惩机制
  此外,为了激励学员学习外语,美军还制定了一些奖励措施,如规定外语达到一定水平的官兵可享受外语津贴(FLPP),晋升一定衔级以上职位的军官,其外语水平应达到一定标准等。这些措施都很好地提高了学员学习外语的积极性。武警院校可以设置相应的奖励机制,为外语达到一定水平,或教学成果显著的教员给予一定的奖励和补助,以提高学员和教员的教学积极性。
  武警部队要借鉴国外外语教学经验和依托地方和部队资源,大力开展外语教学改革和研究,更新教学内容,着力打造大量既掌握普通外语又掌握军事外语的精英人才。军队院校的大学外语教学改革是一项系统工程,随着对外语教学投入力度的加大,军队院校外语教学的改革与研究必将得到深化,军校外语教学必将迈上一个新的台阶。
  参考文献:
  [1]高翔.美军第五代国防语言水平测试体系研究―兼议我军外语能力测评体系改革[J].海军工程大学学报(综合版),2012(9).
  [2]文秋芳,苏静.军队外语能力及其形成―来自美国《国防语言变革路线图》的启示[J].外语研究,2011(4).
  [3]文秋芳,张天伟.美国国家外语能力建设模式分析[J].外语教学与研究,2013(6).
其他文献
随着新课改要求不断的在实践中渗透,当前的小学数学教师越发的意识到科学的教学模式的重要性,并积极地在教学实践中,发掘高效的教学方式.鉴于此,笔者对当前的小学数学教学中,
怎样才能变成一只萤火虫呢?自从放了暑假,这个问题时不时就跳出来,逗得丁丁心痒痒的。  田野上的萤火虫,多美呀!它们打着黄绿色的小灯笼,静悄悄轻悠悠地飘荡,不需要一丝力气,就像浮在水中。它们长时间发亮,或者一闪一闪,在低空滑行,在枝叶上伫停,将身形融入混沌的夜色,只呈现那么幽微神秘的光点,叫人不由屏息凝视——可它们又那么多啊,好像星星下来赶集似的。要是能够变成一只萤火虫,就能加入奇异的萤火集市了吧,
期刊
摘 要: 在媒介多元化的今天,新闻标题被视为新闻报道的眼睛。新闻标题能否吸引读者的眼球,在整个新闻信息传播的过程中具有重要意义,这就要求新闻英语标题对新闻内容进行恰当的提炼和概括。在将英语新闻转换成中文时,新闻标题的翻译显得尤为重要。由于新闻标题有其独特的形式和语言特点,这给翻译带来不小的挑战。本文认为,归化和异化的翻译策略各有其优势,译者应当根据选择顺应汉语的表达和审美习惯,即采用归化策略选择,
所谓排比,即把三个或三个以上的结构相同或相似,意义相关,语气一致的词、词组或句子排列成串,形成一个整体的修辞格式。例如,某机关在提出工作要求时强调:“法律上不欠账,政
那天,爸爸带着我和弟弟到县城办事。快到中午,爸爸说:“今天我们去饭店,吃好一点。”  我咽了咽口水,仿佛已经吃到了好吃的。站在我边上的弟弟也特别兴奋。  “一盘凉拌牛肉,两碗烩面,一瓶啤酒。”爸爸说给服务员,也说给我和弟弟。  先上来的是啤酒,爸爸摸了摸瓶子,说:“真凉!”他告诉我们这是冰箱冻过的。那时候,我们只在电视上看过冰箱的广告,没见过真正的冰箱。爸爸给我们两个各倒了一点,浓浓的泡沫从杯底浮
期刊
起风了。  我坐在一株梧桐树下看天。天空上的云朵在跟着风走,起先是一小朵一小朵的,像春天落在沟渠里的柳絮;风一来,就溜着沟沿走,谁也不搭理谁,谁也不依恋谁。那些细碎的云朵,它们没有来处,也不知去向。地上的人并不晓得这一朵云和那一朵云的区别,甚至还没有抬起头来看它们一眼,南来北往的风,就将它们全吹散了。后来,云朵就越聚越多,风起云涌,大半个天空很快就被它们占据了。  弟弟起初在树下玩泥巴,风将他皱巴
期刊
摘 要: 第二语言议论文写作在国内外已经有大量成熟的研究,本文将已有的研究分为三类进行综述,以期得出较清晰完整的脉络。  关键词: 第二语言 议论文写作 研究综述  近年来,关于第二语言写作的研究日益精进,研究者们在前人的不断努力之中继续找寻研究问题、发现研究难点、补充研究漏洞。本文主要以英语作为第二语言的议论文写作为背景,主要分为三个大类:一是中外研究者共同进行了关于英汉两种写作模式的差异;二是
行走墨尔本一圈,才发现这个闻名世界的都市比我想象中要小得多。它的主城区还没有北京的一个区大,三横三竖六条主街道,棋盘式的布局和规划,使得这座富有文艺气息的城市显得简洁而规整。  墨尔本一行真正让我铭记于心的,不是它中央商务区那鳞次栉比耸入云霄的高楼大厦,而是那条梦幻迷离的涂鸦巷。  走到墨尔本市区主干道弗林德斯街联邦大厦的对面,有个入口,你只要一次90度的转身,就可以把商务区的林立高楼抛在身后,进
期刊