论文部分内容阅读
为使科技信息早日进入社会主义市场经济的主战场,我中心组建的为“全国重点中小企业引进外资、技术、项目、设备和人才服务网”日前在京启动,即将投入运行。近年来,我中心已与美、英、日、德、法、俄等几十个国家及台湾、香港等地区建立了广泛联系,在一些国家和地区设了点,为引进外资、技术、项目、设备及人才做了大量工作。组建服务网的基本条件已经具备,如外商有相当数额的外资拟在中国投资,美国有两家大公司愿与中国
In order to bring scientific and technological information into the main battlefield of the socialist market economy as soon as possible, the “Network for Introducing Foreign Investment, Technology, Projects, Equipment and Talent Service for Key National SMEs” set up by our center was recently launched in Beijing and will soon be put into operation. In recent years, our center has established extensive contacts with dozens of countries such as the United States, Britain, Japan, Germany, France and Russia, Taiwan, Hong Kong and other regions. In some countries and regions, I have set up some points for the introduction of foreign investment, technology and projects Equipment and personnel have done a lot of work. The basic conditions for establishing a service network are already available. For instance, foreign investors have a considerable amount of foreign investment to invest in China. Two major U.S. companies are willing to work with China