从异化策略角度看赣州客家饮食文化的翻译

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiu0703
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
赣州作为“客家摇篮”拥有着丰富且独特的客家文化。赣州客家饮食文化有着其独具魅力的特色,客家菜肴名的文本翻译成为传播客家文化的一个重要载体,但相关方面的翻译研究却不多。因客家文化及客家菜名有其特殊之处,本文试从异化翻译角度研究赣州客家菜肴名的英文翻译,以期完善客家饮食文化文本翻译的研究。 Ganzhou as a “Hakka cradle” has a rich and unique Hakka culture. Ganzhou Hakka food culture has its unique charisma. The text translation of Hakka dishes has become an important carrier of Hakka culture, but there are not many related translation studies. Because Hakka culture and Hakka cuisine have their own specialties, this paper tries to study the English translation of Ganzhou Hakka dishes from the perspective of alienation translation, with a view to improving Hakka diet culture text translation research.
其他文献
学生的学习应当是一个生动活泼的、主动的和富有创造性的过程。教师如何在这一过程中发挥组织、引导作用,让学生更加积极地参与课堂学习呢?
网络技术与课程整合,是当前现代信息技术教育普及过程中的一个热点问题,也是全面实施素质教育,培养学生创新意识和实践能力的重要手段。在新一轮课程改革中,对信息技术与学科课程
唐诗宋词中描绘的秀丽山水,让我陶醉;李乐薇用心灵构建的“空中楼阁”,让我神往;自然史上已成为遥远记忆的童年风景,让我感伤;人们食用果子狸感染“SARS”带来的“非典”,让我心痛;大
利用情商教育,使学生真正体会到语文教学的本质不仅在于提高学生的语文知识,更重要的是增强学生的语文素养,在此基础上提高自身的修养素质。通过诵读、体验、辩论和感悟,最终提高
语病题是历年各省市高考命题人青睐的题型,因为它对语言运用和语言基础的考察有不可替代的作用,在每年的高考语文试题中,总能看到它的身影。更有甚者,有的年份还会有两道题目涉及
散文诗篇幅短小,语言精美,意象含蓄,修辞精妙,感情强烈。教学中可通过以下方法突破重难点:走近作者,突破难点作铺垫;指导朗读,突破难点金钥匙;品析领悟,突破难点积语感;仿写运用,突破难点
INTRODUCTION近年来,飙升的房价一直触动着老百姓脆弱的神经,成为大部分人难以承受之痛。对于迫求"安居"的国人来说,"住有其所"似乎成了大部分人难以实现的梦想。为了促进房价合
本文通过分析近三年英语专业四级考试“语法及词汇”部分真题内容,归纳总结大学英语语法测试的发展趋势,进而指出大学英语语法教与学的方向。 This article summarizes the
学生的写作能力是学生英语综合素质的体现,目前英语高考试卷中写作占着很大的分值(30分),可见写作在英语学习中的重要性。然而相对于、听、说、读来说,写仍然是英语教学中的
具备合格的幼儿双语教育师资,是开展好学前英语教育工作的必要条件;五年制高职高专院校英语教育专业需要适应市场需求,调整发展方向,培养具有竞争力的学前教育人才。 Having