论文部分内容阅读
六十周年国庆,作为一个宏大的政治仪式,像一根线牵动着亿万人的心。北京的“发条”也越拧越紧,尽管北京致力于成为中国的文化和经济中心,但在此刻,政治中心才是北京的本色。已在天安门广场紧锣密鼓筹备多日的阅兵大典,其规模是有史以来最大的一次,不仅吸引国内外众多媒体的争相报道,也因其能够全面展示中国军事和经济实力的缘故,而博得国际社会的高度关注。
The sixtieth anniversary of the National Day, as a grand political ceremony, affects the hearts of hundreds of millions of people like a thread. The clockwork in Beijing is also getting tighter and tighter. Although Beijing is committed to becoming China’s cultural and economic center, it is at this moment that political center is the essence of Beijing. The large-scale military parade already under preparation for many days in Tiananmen Square has its largest scale in history. It not only attracts competing reports by many domestic and foreign media but also won the praise of the international community because of its ability to comprehensively display the military and economic strength of China. Highly concerned.